スペイン語のmodificarはどういう意味ですか?

スペイン語のmodificarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmodificarの使用方法について説明しています。

スペイン語modificarという単語は,~を修正する 、 変更する 、 変える, ~を修飾する, 変える、変化させる, ~を微調整する, いじる、いじくる、さわる, ~を改造する, 修飾する, ~を変形させる, ~を変える 、 適合させる 、 調整する, ~を修正する 、 改正する 、 改訂する, ~を改善する、改良する, ~を再編成[再構築]する, 変化する, ~を改作する 、 脚色する, 変える、変更する, ~を改良する、改善する、改める, (ファイルなど)を再フォーマットする, ~を縮小するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語modificarの意味

~を修正する 、 変更する 、 変える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El científico tuvo que modificar su experimento.

~を修飾する

verbo transitivo (文法)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El profesor de inglés intentaba enseñar a sus estudiantes cómo modificar los verbos.

変える、変化させる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los estudiantes trataban de aprender cómo modificar las vocales para conjugar los verbos en alemán.

~を微調整する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este es un buen ensayo y, si lo modificaras un poco, creo que estaría genial.

いじる、いじくる、さわる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Por favor, no modifiques los ajustes de mi ordenador, los tengo exactamente como yo quiero.

~を改造する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Permíteme modificar un poco la presentación para darle un mejor aspecto.

修飾する

verbo transitivo (文法)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los adjetivos son palabras que modifican a los sustantivos.

~を変形させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を変える 、 適合させる 、 調整する

(状況に合わせて)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Zelda ajustó el color en el monitor del ordenador.

~を修正する 、 改正する 、 改訂する

(法律・文書など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes.
その役員は、規約を新しい住民たちを含むように修正(or: 改訂)した。

~を改善する、改良する

(制度・システム)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En mi opinión, todo el sistema judicial debe reformarse.

~を再編成[再構築]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El profesor reestructuró su lección para que fuera más clara.

変化する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.

~を改作する 、 脚色する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El estudio adaptó la novela para hacer una película.

変える、変更する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw.

~を改良する、改善する、改める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Desearía que Paul enmiende sus malos modales.

(ファイルなど)を再フォーマットする

locución verbal (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Para subir la imagen debes modificar el formato a .jpg.

~を縮小する

locución verbal (サイズを調節する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Modificó la escala de la maqueta a un tamaño de uno en diez.
彼はその模型を、最終的なサイズの10分の1になるように縮小した。

スペイン語を学びましょう

スペイン語modificarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。