スペイン語のjuzgadoはどういう意味ですか?
スペイン語のjuzgadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのjuzgadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のjuzgadoという単語は,裁判所, 巡回裁判所, 法廷、裁判所, 裁判地 、 裁判籍, ~を裁判する, ~を審理する、裁判する, 判断する 、 批判する 、 非難する 、 評価する 、 評価する, 審査する, 判決を下す、宣告する, ~を~だとみなす 、 判断する 、 捉える 、 考える, ~を[~だと]判断する、考える, ~を評価する, 誓約、誓約書, 地方裁判所, 市裁判所, 民事裁判所, 刑事裁判所、刑事法廷, 夜間法廷、夜間即決裁判所, 交通裁判所, 裁判所書記官, 孤児裁判所, 公証人, 法執行官, 法廷に出るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語juzgadoの意味
裁判所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
巡回裁判所nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法廷、裁判所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese argumento no sería aceptable en un juzgado. |
裁判地 、 裁判籍(donde se celebra el juicio) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を裁判するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El caso fue juzgado por el Magistrado Murphy. |
~を審理する、裁判するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Estaba siendo juzgado por asesinato. |
判断する 、 批判する 、 非難する 、 評価する 、 評価する(人を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No puedes juzgarlo por un solo error. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今日の裁判は彼を有罪であると判決した。 |
審査するverbo transitivo (出品や演技を公開前に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
判決を下す、宣告する(a favor de) (裁判) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を~だとみなす 、 判断する 、 捉える 、 考える
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados. ジェラルドはいつも、娘のボーイフレンドに会って、相応しい相手とみなせるかどうか判断することにこだわる。 |
~を[~だと]判断する、考える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Debes hacer lo que consideres mejor. |
~を評価する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Puedes evaluar las ventajas de tus productos sobre otros si estás familiarizado con el mercado. |
誓約、誓約書(法律) |
地方裁判所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El juzgado de distrito lidia con las violaciones de la ley más comunes. |
市裁判所(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
民事裁判所nombre masculino (ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
刑事裁判所、刑事法廷nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜間法廷、夜間即決裁判所nombre masculino (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los juzgados en España no están abiertos por la noche. |
交通裁判所nombre masculino (Chile) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
裁判所書記官nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
孤児裁判所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公証人locución nominal común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法執行官nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法廷に出るlocución verbal (法律) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El popular cantante está acusado de secuestro y deberá comparecer para ser juzgado la próxima semana. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のjuzgadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
juzgadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。