スペイン語のinvitadosはどういう意味ですか?
スペイン語のinvitadosという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのinvitadosの使用方法について説明しています。
スペイン語のinvitadosという単語は,客 、 ゲスト 、 来客, 客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓, ゲスト, 招かれた, 結婚式の招待客, 払込免除の、支払い免除の, 招待客, 宴会参加者、宴会客, 泊り客, (結婚式の)出席者, パーティ招待客, 訪れる、訪問の, (一般家庭の)泊り客, 客を招く, ~を呼びつける、~を呼び寄せる, ~を招く、~を引き起こす、~をもたらす, おごり, おごり, ~を招く, 外国人労働者, 持ち寄りパーティー、ポットラックパーティー, 要求されていないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語invitadosの意味
客 、 ゲスト 、 来客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vamos a tener tres invitados esta noche. 我が家では今晩泊り客を3人迎えます。 |
客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓nombre masculino, nombre femenino (招待を受けた客) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había 200 invitados en nuestro banquete de bodas. 私たちの結婚披露宴には、200人の客(or: ゲスト)が来た。 |
ゲスト(informática) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Puedes acceder al sistema como visitante. このコンピューターにゲストとしてログオンしていいよ。 |
招かれたadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les damos la bienvenida a todos los que estén hoy aquí como nuestros huéspedes invitados. |
結婚式の招待客nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pareja fue mesa por mesa saludando a todos los invitados. |
払込免除の、支払い免除の(人) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
招待客nombre masculino, nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宴会参加者、宴会客nombre masculino, nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
泊り客nombre masculino, nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(結婚式の)出席者nombre masculino, nombre femenino (a una boda) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パーティ招待客(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
訪れる、訪問の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Un catedrático visitante dará la clase la próxima semana. |
(一般家庭の)泊り客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nuestra familia ha hospedado a varios huéspedes de larga estancia durante años. |
客を招く
|
~を呼びつける、~を呼び寄せるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La invitamos a sentarse a la mesa con nosotros. |
~を招く、~を引き起こす、~をもたらす(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Las torpes negociaciones del diplomático invitaron al desastre. |
おごり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Quieres ir a cenar hoy? Yo invito. |
おごり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Quieres salir a tomar algo? ¡Yo invito! |
~を招く(危機や災害) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El Gobierno llamaba (or: invitaba) al desastre al no haberse preparado para la llegada de un huracán. 政府はハリケーンに無策だったおかげで、大災害を招いた。 |
外国人労働者locución nominal masculina (persona: trabajo en país extranjero) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
持ち寄りパーティー、ポットラックパーティー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要求されていないlocución adjetiva (persona) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のinvitadosの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
invitadosの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。