スペイン語のintercambioはどういう意味ですか?
スペイン語のintercambioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのintercambioの使用方法について説明しています。
スペイン語のintercambioという単語は,交換する 、 交わす, ~を交換する, ~を交換する, ~を交換する 、 取替える, ~を転換する、取り替える, ~をやり取りする, …を…と交換する, ~を交換する, ~と取り替える、~と交換する, 替える、取り替える、交換する, …と…を入れ替える, 入れ替える、転置する, 取り替える, ~を交換する 、 とりかえっこする, 交換、やり取り, 交換 、 取替え, 切り替え, 交換、交替, やりとり、応酬, 交換, 引換, 意見を交換する、情報交換する, 位置交代をする, ~と位置交代をする, 役割を交代する, ~を入れ替える、置き換える, ~と役割を交代する, 交換する, ~を~と交換する, ~を~と交換するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語intercambioの意味
交換する 、 交わすverbo transitivo (とりかえること) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Muchas familias intercambian regalos en Navidad. 多くの家庭ではクリスマスに贈り物を交換しあう。 |
~を交換するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ellos intercambiaron números de teléfono. 彼らは電話番号を交換した。 |
~を交換する(囚人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los dos países en conflicto intercambiaron sus prisioneros en la frontera. |
~を交換する 、 取替える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Billy intercambia cartas de fútbol con sus amigos. ビリーは友人たちとサッカーのトレーディングカードを交換しあっている。 |
~を転換する、取り替えるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をやり取りするverbo transitivo (言葉など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を…と交換する
Los refugiados se vieron obligados a intercambiar sus pertenencias por comida. |
~を交換する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me gustaría intercambiar las peras por manzanas. |
~と取り替える、~と交換するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los dos pasajeros quieren intercambiar sus asientos el uno con el otro. 2人の乗客は席を交換したがっている。 |
替える、取り替える、交換する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…と…を入れ替える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar. 部門シェフの一人が、給料の安さに怒って、塩と砂糖を入れ替えた。 |
入れ替える、転置する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
取り替える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Como Daisy ganaba más que Ben, decidieron invertir los roles tradicionales: Daisy trabajaba y Ben cuidaba de los niños. |
~を交換する 、 とりかえっこする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo? 彼は自分のチョコレートバーを彼女のビスケットと交換した(or: とりかえっこした)。 |
交換、やり取りnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En la conferencia hubo un gran intercambio de ideas. 会議では、活発な意見のやり取り(or: 交換)が行われた。 |
交換 、 取替え
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ya que tú prefieres este postre y yo prefiero el tuyo, ¿qué tal un intercambio? 君はこのデザートが食べたくて、私は君のが食べたいのだから、交換をしたらどうだろう? |
切り替え
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交換、交替
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El libre intercambio de ideas es crucial en la academia. |
やりとり、応酬
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交換
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El intercambio es que yo te enseñaré holandés a cambio de lecciones de ruso. |
引換
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El canje no será posible si el cupón venció. |
意見を交換する、情報交換する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nos juntamos a almorzar para intercambiar impresiones sobre nuestro nuevo jefe. |
位置交代をする
El fotógrafo le pidió a los chicos que cambien de lugar antes de sacar la foto. |
~と位置交代をする
Catalina cambió de lugar con Juan para poder sentarse del lado de la ventana. |
役割を交代する
La pareja intercambió roles, Dan se convirtió en un marido de casa, y Sally salía a trabajar. |
~を入れ替える、置き換える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Crees que sería posible intercambiar esta parte por esa otra? |
~と役割を交代する
Si los padres pudieran cambiar lugares con sus hijos sería una verdadera revelación. |
交換する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cambió su barra de chocolate por sus bizcochos. 彼は自分のチョコバーを彼女のビスケットと交換した。 |
~を~と交換する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jack hizo un trueque con el comerciante, su vaca por un puñado de habichuelas. |
~を~と交換する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Frank canjeó su viejo camión por un tractor. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のintercambioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
intercambioの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。