スペイン語のgotaはどういう意味ですか?
スペイン語のgotaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgotaの使用方法について説明しています。
スペイン語のgotaという単語は,痛風, しみ、したたり, 滴、しずく、一滴, しずく 、 一滴 、 したたり, 涙の形をしたもの、ティアドロップ、垂れ玉, 滴、しずく、一滴, 一塊, 一かけ, 少し、少量, (液体の)小球、小滴, 塊, したたり, したたる, 痛風の, 一滴ずつ, 雨粒、雨滴, 露の雫, もう限界,堪忍袋の緒が切れる, かなり少ないこと, 焼け石に水、大海の一滴, 汗水たらして働く, 汗だくになる, 猛烈に働く、懸命に働く、休む間もなく働く、身を粉にして働く, ...の玉, 一片、一かけら, 猛烈に[苦労して]取り組むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gotaの意味
痛風nombre femenino (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tiene gota por los años de bebida y mala dieta. |
しみ、したたりnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
滴、しずく、一滴nombre femenino (液体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bruja inclinó la botella cuidadosamente, agregando tres gotas a su poción. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. バニラエキスのビンを出し、ケーキミックスに三滴エキスを加えてください。 |
しずく 、 一滴 、 したたりnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una gota quedó colgando del grifo por un momento antes de caer en el lavabo. |
涙の形をしたもの、ティアドロップ、垂れ玉nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
滴、しずく、一滴nombre femenino (液体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Acabo de sentir una gota de lluvia. 丁度今、雨のしずくが当たったように感じました。 |
一塊(液体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Echa una gota de shampoo en tu cabeza y lávate. 髪にシャンプーを一塊つけて洗いなさい。 |
一かけ(figurado) (液体の量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
少し、少量(líquido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pon sólo una gota de ungüento en la herida. その傷には軟膏を少しぬるだけでいいよ。彼女は、その男に少しの同情も持ち合わせなかった。 |
(液体の)小球、小滴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
塊(塗料・絵の具・ペンキ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Has hecho una mancha de pintura en el piso. 床に絵の具の塊を落としたわよ。 |
したたり(informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al principio salía un chorrito de agua de la llave, pero después de un rato no salía nada. |
したたる(液体) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El agua goteaba lentamente de la llave. |
痛風のlocución adjetiva (医学) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一滴ずつlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Aprieta la parte de goma del gotero para liberar el líquido gota a gota. |
雨粒、雨滴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Holly supo que llovería cuando el cielo se oscureció y cayó una gota de lluvia. |
露の雫
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
もう限界,堪忍袋の緒が切れるexpresión Esto es la gota que colma el vaso, ya estoy harta de tus desprecios; me marcho. もう限界です。あなたからの嫌がらせにもう堪忍袋の尾が切れたので出て行きます。 |
かなり少ないこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) EE.UU necesita volver a desarrollar el transporte de pasajeros por tren; el financiamiento de Amtrak es como una gota en un balde de agua. |
焼け石に水、大海の一滴(figurado) (慣用句) El dinero que dedico a la caridad es una gota en el océano comparado con el que dan otras personas. |
汗水たらして働くlocución verbal (figurado) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
汗だくになるlocución verbal (coloquial) (口語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hace tanto calor que estoy sudando la gota gorda. |
猛烈に働く、懸命に働く、休む間もなく働く、身を粉にして働くlocución verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
...の玉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aquella mañana estival, las gotas de rocío decoraban la hierba. |
一片、一かけら(figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Cualquiera con una pizca de sentido común sabe que no hay que hacer eso! |
猛烈に[苦労して]取り組む(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Para algunos estudiantes el trabajo era fácil, pero no para Nathan, él sudó la gota gorda. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のgotaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gotaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。