スペイン語のforroはどういう意味ですか?

スペイン語のforroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのforroの使用方法について説明しています。

スペイン語forroという単語は,~を裏張りする 、 裏をつける, ~に沿って並ぶ, くるむ、つつむ, 表紙、カバー, 裏地 、 裏当て, コンドーム, ブックカバー、本のカバー, ジャケット, カンニングペーパー, シュー・ライニング, 箱詰め, 裏張り 、 裏地, ライニング、コーティング, コンドーム, コンドーム, ブックカバー, いやなやつ 、 くだらないやつ 、 とんま, くそったれ 、 ろくでなし 、 最低のやつ 、 嫌なやつ 、 ばか 、 あほ, まぬけ、あほ, ばか、むかつくやつ、嫌な奴、愚か者, ~を革[レザー]で覆うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語forroの意味

~を裏張りする 、 裏をつける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sophie forró el interior de la caja con papel para proteger el contenido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は、中味を保護するために、紙で箱の内側を裏張りした。

~に沿って並ぶ

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El papel forraba los bordes de la caja.

くるむ、つつむ

(figurado) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo.

表紙、カバー

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El forro del libro protege la encuadernación del polvo.
本の表紙は、ページを汚れから守っている。

裏地 、 裏当て

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El forro del abrigo de Ben era demasiado fino y no lo mantenía caliente en el invierno.

コンドーム

(AmL: coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブックカバー、本のカバー

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan se enojó conmigo porque perdí el forro del libro que me prestó.

ジャケット

(本)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カンニングペーパー

nombre masculino (CR) (試験)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El alumno se escondió un forro en la manga.

シュー・ライニング

nombre masculino (de un zapato) (靴)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

箱詰め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裏張り 、 裏地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El revestimiento del fondo del camión estaba estropeado.

ライニング、コーティング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cazuela tenía un revestimiento de teflón para que la comida no se pegara.
そのポットはテフロンコーティングなので、材料が焦げ付かない。

コンドーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henry usa condones como contraceptivo.

コンドーム

(figurado, preservativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lily siempre lleva una goma en la billetera, por las dudas.
リリーは、万一のため、いつもハンドバッグにコンドームを入れている。

ブックカバー

(libro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いやなやつ 、 くだらないやつ 、 とんま

(ES, vulgar) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Neil siempre hace comentarios ofensivos, ¡es un capullo!

くそったれ 、 ろくでなし 、 最低のやつ 、 嫌なやつ 、 ばか 、 あほ

(vulgar) (無神経な人・卑語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ex novio de Erin es un pendejo.
エリンの元カレは、ろくでなし(or: 最低なやつ、嫌なやつ)だ。

まぬけ、あほ

(ES, vulgar) (俗語、卑語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese tipo es un soplapollas.

ばか、むかつくやつ、嫌な奴、愚か者

(vulgar) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan decidió no ser amigo de Ben porque Ben era un tarado.
ベンが嫌な奴すぎて、ダンは彼とは付き合うまいと心にきめた。

~を革[レザー]で覆う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El herrero cubrió con cuero el mango de su cuchillo.

スペイン語を学びましょう

スペイン語forroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。