スペイン語のfielはどういう意味ですか?

スペイン語のfielという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfielの使用方法について説明しています。

スペイン語fielという単語は,信者, 誠実な 、 忠誠な 、 忠実な, 貞節な, (事柄)~に献身的な、忠実な, 正確な, 忠実な、誠実な, 忠実な, 誠実な 、 誠意ある, 近い, 献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある, 忠誠な 、 忠実な 、 忠義な, 信念を曲げない、堅固な、忠誠心のあつい, 実践者, 真の、真実の、誠の, 忠誠を誓い合った, 礼拝者, 愛国的な、忠実な, 愛国の、忠臣的な、体制支持の, 本物そっくりの, (人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な], 熱烈な支持者、強固な党員, 信頼する友人、親友, ~に忠実である、~に誠実である, 貞節でいる, 忠実でない, ~に忠実である, (人)~に献身的な、忠実な, 忠実な, 〜に献身する、〜に心身を捧げる, 〜に心血を注ぐ、〜に精魂を傾けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fielの意味

信者

(宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los creyentes se refugian en su fe en los momentos de crisis.
信者は危機に陥ると信仰に頼る。

誠実な 、 忠誠な 、 忠実な

(人・祖国・主義などに)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom era un soldado fiel.

貞節な

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Juan y María estuvieron casados durante décadas, y siempre fueron fieles.

(事柄)~に献身的な、忠実な

Alison es fiel a su amistad con Emma.

正確な

adjetivo de una sola terminación (翻訳などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Erin hizo una traducción fiel del documento.

忠実な、誠実な

(人)

Gwyneth siempre ha sido fiel y leal a la reina.

忠実な

adjetivo de una sola terminación (事実などに)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El manuscrito era una reproducción fiel del original.

誠実な 、 誠意ある

adjetivo de una sola terminación (妻や恋人に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sarah y su marido siempre fueron fieles el uno con el otro.

近い

(原型、原物、基に近い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Guarda un parecido exacto (OR: fiel) con el cuadro original.
これは基のペインティング画像に近い。

献身的な 、 忠実な 、 忠誠のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
James caminaba por la carretera con su leal perro a su lado.

忠誠な 、 忠実な 、 忠義な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El político era muy leal a su partido político.
その政治家は自身の政党にきわめて忠実(or: 忠誠)だった。

信念を曲げない、堅固な、忠誠心のあつい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anna es una partidaria incondicional del partido Demócrata.

実践者

(宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los practicantes de la religión siguen las reglas en el libro sagrado.

真の、真実の、誠の

(信頼できる)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Sí, le soy leal. Él es un buen amigo.
ええ、私は彼を信頼しますよ。彼は真の友です。

忠誠を誓い合った

(形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tu madre y yo somos amigos íntimos de la infancia.

礼拝者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛国的な、忠実な

adjetivo de una sola terminación

Greg siempre fue un partidaria leal del gobierno.

愛国の、忠臣的な、体制支持の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

本物そっくりの

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los críticos elogiaron la película porque muestra el mundo de las adicciones de una forma muy fiel a la realidad.

(人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な]

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Creo que su interpretación de la canción fue fiel al espíritu de la original.

熱烈な支持者、強固な党員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los partidarios fieles y leales del club no permitían que se cambiasen las normas.

信頼する友人、親友

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Te sientes herido cuando un amigo de confianza (or: amigo fiel) te decepciona.

~に忠実である、~に誠実である

locución verbal (persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Me quedaré con mi novio sólo si me es fiel.
彼が私に忠実である限り、彼との交際を続ける。

貞節でいる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A pesar del tiempo transcurrido Penélope siempre permaneció fiel, de Ulises no podemos decir lo mismo.

忠実でない

locución adjetiva (al original)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se trata de una reproducción que no es fiel al original.

~に忠実である

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tienes que ser fiel a tus creencias y no hacer daño a nadie.

(人)~に献身的な、忠実な

Fred es fiel a su mujer.

忠実な

(一貫性のある)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Debes permanecer fiel a tus ideales.
理想に忠実でなければいけないよ。

〜に献身する、〜に心身を捧げる

(religión)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に心血を注ぐ、〜に精魂を傾ける

(religión) (事業に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cura es fiel a su iglesia.

スペイン語を学びましょう

スペイン語fielの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。