スペイン語のexcusasはどういう意味ですか?

スペイン語のexcusasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのexcusasの使用方法について説明しています。

スペイン語excusasという単語は,口実 、 かこつけ 、 名目, 責任逃れ、言い訳、現実逃避, 言い訳、口実、弁解, 言いわけ、理由, 正当化, 口実、言い訳、理屈, 口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て, 弁護 、 擁護 、 弁明 、 弁解, 言いわけ、口実, 口実, ~に~を免除する, 擁護する, ~を釈明する, ~を正当化する, ~を言い訳にする、~を口実にする, ありそうな話, 無断欠勤, ~を断る, 下手な言い訳を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語excusasの意味

口実 、 かこつけ 、 名目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él utilizó el muérdago como excusa para besarla.
彼は彼女にキスをする口実としてヤドリギを使った。

責任逃れ、言い訳、現実逃避

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No está enferma, es solo una excusa para no tener que ir a la escuela.

言い訳、口実、弁解

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alfie tiene una excusa diferente cada día para llegar tarde a la escuela.

言いわけ、理由

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ken canceló con la excusa de que su coche se había roto.

正当化

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No dieron ninguna justificación por el gasto adicional.

口実、言い訳、理屈

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
María vino a mi oficina con el pretexto de pedirme una birome.

口実 、 言い訳 、 弁明 、 申し立て

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Patricio se ausentó del almuerzo con el pretexto de una urgencia laboral.

弁護 、 擁護 、 弁明 、 弁解

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La justificación de John a su comportamiento fue que estaba borracho en ese momento.

言いわけ、口実

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deberíamos buscar una salida por si el plan falla.

口実

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pregunta realmente era un mero pretexto para ocultar su deseo de hablar con ella.

~に~を免除する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo excusaron de gimnasia porque se había torcido un tobillo.

擁護する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si no apruebas su mal comportamiento, ¿por qué lo justificas?

~を釈明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を正当化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nada justifica pegarle a un niño.

~を言い訳にする、~を口実にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Harry alegó un dolor de cabeza para no visitar a los padres de Julie.

ありそうな話

locución nominal femenina (irónico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無断欠勤

(会社など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を断る

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

下手な言い訳

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben dio una excusa pobre cuando su madre le preguntó por qué había llegado tan tarde a casa.

スペイン語を学びましょう

スペイン語excusasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。