スペイン語のevaluarはどういう意味ですか?
スペイン語のevaluarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのevaluarの使用方法について説明しています。
スペイン語のevaluarという単語は,査定する 、 評価する, ~を審査する 、 査定する 、 評価する, 査定する, ~を判断する, ~を査定する、~を検査する, ~を見積もる、評価する, 〜を品定めする、〜を値踏みする, 評価する, ~を試す, ~を評価する, ~を見積もる 、 評価する, ~を査定する 、 評価する, ~を熟考する、考察する, ~を検分する, 計算する、数える, 検討する、考慮する、考量する, 調査する、精査する, ~を評価する, 簡単に評価する, 影響を考察する, ~を測定する, (~の)余波で, ~に (…の) 試験をする, 試験する、考査するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語evaluarの意味
査定する 、 評価するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El asesor evaluó la situación. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その建物の改築費用は約3000万円だと算定された。 |
~を審査する 、 査定する 、 評価する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El jefe evaluó el proyecto para ver si había valido la pena. |
査定する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El valor de la propiedad fue tasado en un millón de euros. その不動産の価値は100万ユーロと査定された。 |
~を判断するverbo transitivo (状況など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El famoso juez evaluó los espectáculos de danza de la velada. |
~を査定する、~を検査する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es importante evaluar la situación antes de tomar una decisión. |
~を見積もる、評価するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜を品定めする、〜を値踏みする(figurado) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A medida que llegaba a los 40, Bill empezó a evaluar su vida. |
評価するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El jefe evaluará tu desempeño. 上司があなたのパフォーマンスを評価します。 |
~を試す(比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Colin sabía de la vacante y era consciente de que su jefe lo estaba evaluando. |
~を評価する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Puedes evaluar las ventajas de tus productos sobre otros si estás familiarizado con el mercado. |
~を見積もる 、 評価する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ron trató de estimar la distancia hasta los árboles. ロンは木立までの距離を見積もろうとした。 |
~を査定する 、 評価する(AmL) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El tasador va a valuar la casa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 中古家屋の価格を見積もるには、その時の市場の標準値が基になる。 |
~を熟考する、考察する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No calculaste cuánto los iban a lastimar tus palabras. |
~を検分する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hicimos que un inspector viniera a tasar la casa. |
計算する、数える
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ian contó diez botes en el puerto. |
検討する、考慮する、考量する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Necesitamos sopesar los costos de este nuevo proyecto. Ian dijo que necesita algo de tiempo para sopesar la propuesta. |
調査する、精査する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El detective está investigando el asesinato. |
~を評価する(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La junta valoró a los candidatos para el trabajo. |
簡単に評価するlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La propuesta ya fue evaluada preliminarmente y fue aceptada. En la Asamblea General se decidirá si se pone en marcha o no. |
影響を考察するlocución verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
~を測定する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Antes de una pelea evalúo al contrario para determinar si puedo vencerle. |
(~の)余波で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Como secuela del huracán, mucha gente tuvo que permanecer en viviendas temporales en lo que sus casas fueron reconstruidas. |
~に (…の) 試験をする(知識の確認) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) EL profesor probó a sus estudiantes sobre los conocimientos que habían aprendido ese trimestre. 教師は、生徒に対し学期内に学んだことの試験を行った。 |
試験する、考査する(persona) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La escuela evaluará a sus estudiantes en todas las materias a final de año. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のevaluarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
evaluarの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。