スペイン語のestropeadoはどういう意味ですか?

スペイン語のestropeadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのestropeadoの使用方法について説明しています。

スペイン語estropeadoという単語は,低下した、劣化した, 傷がついた、破損した、損傷した, 煮すぎた、煮詰めすぎた, 壊れた 、 故障した 、 動かない, 故障した, 外観が醜いこと、美観を損なうこと, 機能を損なった 、 正常に機能しない, 腐った 、 悪くなった, 役に立たない、無価値の, ~を故障させる、~に異常を起こさせる, めちゃくちゃにする、ダメにする, ダメにする、頓挫させる、挫く, 壊す 、 傷める 、 傷つける 、 ~を駄目にする 、 損なう 、 破壊する, ~を酷使する、虐待する, …に乱暴に接する, 損なう、傷つける, ~をくじく 、 挫折させる, ~の効果を弱める, 狂わせる, 壊す, ~をやりそこなう、台無しにする, 壊れた、動かない, 壊れたスピーカーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語estropeadoの意味

低下した、劣化した

(品質など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La máquina estropeada ahora solo sirve como adorno.

傷がついた、破損した、損傷した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Cuando llegó mi paquete estaba tan estropeado que parecía que lo había atropellado un coche.

煮すぎた、煮詰めすぎた

(comida) (料理)

La cena estaba estropeada y tuvimos que tirarla.

壊れた 、 故障した 、 動かない

(正常に動かない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No se pudo arreglar el reloj averiado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼の骨折した(or: 折れた)足にはギブスがはめられていた。

故障した

(informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta tostadora está cascada; sigue quemando mi pan.

外観が醜いこと、美観を損なうこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機能を損なった 、 正常に機能しない

(máquina)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El funcionamiento del motor se vio dañado por una junta rota.

腐った 、 悪くなった

(食物)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gareth tiró la leche podrida por el drenaje.

役に立たない、無価値の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No uses esa memoria defectuosa o vas a perder los archivos.

~を故障させる、~に異常を起こさせる

verbo transitivo (機械)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una medusa quedo atrapada en las mangueras y estropeó la bomba.

めちゃくちゃにする、ダメにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ダメにする、頓挫させる、挫く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

壊す 、 傷める 、 傷つける 、 ~を駄目にする 、 損なう 、 破壊する

(物を壊す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
彼はコーヒーを上にこぼしてコンピューターを駄目にしてしまった(or: 壊してしまった)。

~を酷使する、虐待する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hombre fue arrestado por maltratar a su perro.

…に乱暴に接する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le tengo que decir a mis hijos que no maltraten al cachorro.

損なう、傷つける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をくじく 、 挫折させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una lesión frustró el sueño de Ian de convertirse en futbolista.

~の効果を弱める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Por lo general, la política local se convierte en un concurso de popularidad, lo que debilita los verdaderos problemas.

狂わせる

(計画などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La tormenta arruinó nuestros planes de hacer un viaje por carretera.

壊す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Randy ya rompió su nuevo teléfono.
ランディはもう新しい携帯電話を壊してしまった。

~をやりそこなう、台無しにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

壊れた、動かない

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi televisión está estropeada, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.

壊れたスピーカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La minicadena no suena bien porque tiene un altavoz estropeado.

スペイン語を学びましょう

スペイン語estropeadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。