スペイン語のescogerはどういう意味ですか?
スペイン語のescogerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのescogerの使用方法について説明しています。
スペイン語のescogerという単語は,~することに決める 、 ~するほうを選ぶ, 決断する、決める、決裁する、決定する、決心する, 選ぶ、選択する, 選ぶ, 選ぶ, 親決めをする, ~を学ぶ、履修する, えり好みする, ~を選ぶ, ~を選ぶ、選択する, 抜擢する、簡抜する, ~を選抜する、選び出す, ~から選ぶ、選択する、選抜する, ~のどちらかに決める、どちらか選ぶ, ~を選び出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語escogerの意味
~することに決める 、 ~するほうを選ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Escogió ser arquitecto. 彼は建築家になることに決めた。 |
決断する、決める、決裁する、決定する、決心するverbo transitivo (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) No nos poníamos de acuerdo en dónde comer, así que tuve que escoger yo. 私達はどこで食べるか意見が合わなかったので、私が決めなければいけなかった。 |
選ぶ、選択するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los vestidos de novia están a la derecha de la tienda. Escoge el que quieras. |
選ぶverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tengo tantos favoritos que es difícil escoger. 私にはお気に入りが幾つもあって、選ぶのは難しい。 |
選ぶverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Brenda tiene que escoger su sabor favorito de helado. ブレンダは、好みのアイスクリームのフレバーを選ばなければならない。 |
親決めをする(トランプ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Escojamos nuestras cartas y el que tenga la carta más alta será quien reparta. 親決めをしよう。最も大きい数のカードを引いた人が親ね。 |
~を学ぶ、履修する(educación) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He decidido escoger francés el próximo semestre. |
えり好みするverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Las barras de ensaladas te permiten elegir entre una gran variedad de vegetales. |
~を選ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eligió el auto azul en vez del rojo. |
~を選ぶ、選択する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El partido A elige contratar los servicios del partido B. |
抜擢する、簡抜する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El gerente seleccionó cuidadosamente a Charlotte para la posición debido a su extensa experiencia. |
~を選抜する、選び出すverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Seleccionó a tres de los chicos para que le ayudasen a descargar. |
~から選ぶ、選択する、選抜する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Debe escoger entre las tres opciones. 彼は三つの選択肢のなかから選ばなければ(or: 選択しなければ)いけない。 |
~のどちらかに決める、どちらか選ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No pude decidir entre los dos vestidos, así que compré ambos. 2つのドレスのどっちにするか決められなかったから、両方買っちゃった。 |
~を選び出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La profesora siempre me señala y yo nunca sé la respuesta a su pregunta. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のescogerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
escogerの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。