スペイン語のenseñarはどういう意味ですか?
スペイン語のenseñarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのenseñarの使用方法について説明しています。
スペイン語のenseñarという単語は,教える 、 教師をする, ~を教える, ~を見せる, ~を展示する 、 見せる 、 出品する, 見せる、示す, 授業をする, 教える、教授する、伝授する、指示を与える, ~を啓発する、教化する, ~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする, ~に教育を提供する、~を学校へやる, ~を展示する, ~を提示する, ~を教える 、 教授する, ~を説明する 、 見せる 、 教える, 教えやすい, 素直な、率直な, 教育方針, 歯をむき出す, ~に英語の基礎を教える, 誰かをひどくやっつける, ~に教える、~に指導する、~に教育する, ~を指導する、~を教育する, 教化する、文明化する、洗練する, どう~かを示す[教える、見せる], トイレのしつけをする、トイレ[トイレット]トレーニングをする, ~にトイレトレーニングをする、~に用便のしつけをする, ...に~を教える, ~に~を教える, ~に~を指示する、~に~を説明する, ~に講義する 、 講演する, ~を家庭教師をする, ~に…(すること)を指導する、コーチする、教える, ~に〜の手ほどきをする, 中指を立てること, ~に尻をむき出しにする, を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語enseñarの意味
教える 、 教師をするverbo transitivo (ser maestro) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando sea grande, quiero enseñar. 大きくなったら、教師をしたいです。 |
~を教えるverbo transitivo (教科など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Brian quiere enseñar física. ブライアンは物理を教えたがっています。 |
~を見せる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Él siempre muestra sus dientes cuando sonríe. 彼はいつも歯を見せながら笑う。 |
~を展示する 、 見せる 、 出品する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Me puedes mostrar la manera correcta de hacer un nudo llano? こま結びの正しい結び方を見せてくれませんか? |
見せる、示す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mostró su colección de postales a sus visitantes. 彼は訪問者にポストカードのコレクションを見せた。 |
授業をするverbo transitivo |
教える、教授する、伝授する、指示を与えるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¿Podrías encargarte de entrenar al nuevo empleado? |
~を啓発する、教化する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El texto sirve para edificar a los eruditos sobre el Budismo. |
~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Estuve guiando a un nuevo grupo de empleados en el trabajo. 私は職場の新人社員グループを指導している。 |
~に教育を提供する、~を学校へやる(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El estado educa a todos los chicos hasta los 16 años. その州では、全ての子供に対して16歳になるまで教育を提供します。 |
~を展示する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tengo que mostrar la nueva estatua a los trabajadores del museo. |
~を提示するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección. |
~を教える 、 教授する(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lee aspira a enseñar a niños pequeños. リーは、幼い子供たちを教えるのが希望だ。誰が君にスケートの滑り方を教えたの? |
~を説明する 、 見せる 、 教える(動作や言葉で) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Enseñó a su hija cómo atarse los cordones de los zapatos. 彼は娘に靴紐の結び方を教えた。 |
教えやすい(教科) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
素直な、率直なlocución adjetiva (persona) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
教育方針nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sabrá mucho pero no me gusta la forma de enseñar que tiene. |
歯をむき出す(ES) |
~に英語の基礎を教えるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Decidimos enseñarles inglés básico. |
誰かをひどくやっつけるlocución verbal (coloquial) (俗語) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に教える、~に指導する、~に教育する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dan consiguió trabajo enseñando a niños de quinto grado en la escuela local. ダンは地元の学校の5年生に教える仕事に就いた。 |
~を指導する、~を教育する(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Debería haber más fondos disponibles para educar a los jóvenes. |
教化する、文明化する、洗練する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
どう~かを示す[教える、見せる]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Podrías enseñarme cómo se abre una cuenta de correo electrónico? |
トイレのしつけをする、トイレ[トイレット]トレーニングをするlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~にトイレトレーニングをする、~に用便のしつけをするlocución verbal (ペット) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
...に~を教える(人に物を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Quién va a enseñarles a los niños el correcto cuidado de sus libros de texto? 教科書の正しい扱い方を、誰が子供たちに教えるのですか? |
~に~を教えるlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に~を指示する、~に~を説明するlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Carlos enseñó a Ben a instalar su nuevo lavabo. カールはベンに新しい流し台の取り付け方を説明した。 |
~に講義する 、 講演する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Peter le da clases a los estudiantes de Harvard. ピーターはハーバードで学生に講義した。 |
~を家庭教師をする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cuando estaba en la universidad, Catherine se ganaba un dinero extra dando clases a niños. |
~に…(すること)を指導する、コーチする、教える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Bill enseñó a los chicos a pasar mejor la pelota. ビルは少年たちにもっとうまくボールをパスすることを指導した(or: コーチした)。 |
~に〜の手ほどきをする(教育) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El tenista profesional les dio conocimientos básicos a sus estudiantes. そのテニスプロは、生徒たちに基礎の手ほどきをした。 |
中指を立てること(gesto obsceno) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El conductor del otro auto me hizo un corte de manga. |
~に尻をむき出しにする(ES, vulgar) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los jugadores le hicieron un calvo al equipo contrario. |
(star1) Bethany quiere entrar a Oxford o Cambridge, así que su maestro la está preparando. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のenseñarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
enseñarの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。