スペイン語のcorresponderはどういう意味ですか?

スペイン語のcorresponderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcorresponderの使用方法について説明しています。

スペイン語corresponderという単語は,~に報いる、返礼する, 対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当する, お互いにやり取りする, ~に報いる 、 返礼する, 一致する, 合う, 補償に値する, ~に一致する, 適する、ふさわしい、似合う, ~するのが(人)に必要な, 〜に帰す, …に合わせた, ~次第である、~にかかっている, ~に属する、~に帰属する, 一致する、合致する、マッチする、合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語corresponderの意味

~に報いる、返礼する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nunca pude corresponder su amor.

対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las palabras de Paul raramente se corresponden con sus actos.

お互いにやり取りする

(敵意や好意などを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si me das un masaje de hombros voy a corresponder.

~に報いる 、 返礼する

(愛情、恩恵などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
María correspondió los insultos de su novio pegándole una cachetada.

一致する

(比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El detective se dio cuenta rápidamente de que las historias de los dos testigos no coincidían.

合う

(計算や数が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ambos hicimos el escrutinio de los votos pero nuestros resultados no concuerdan: yo conté 750 votos a favor y tú solo contaste 748.
私たちは二人とも票を集計したけど、数が合わないんだよね。私は賛成を750票数えたけど、君は748票しかないんだよね。

補償に値する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El juez dictaminó que me correspondía resarcimiento por los daños.

~に一致する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Asegúrate de que los artículos de la lista se correspondan con la factura.
箱の中の品物が請求書に一致している事を確認してください。

適する、ふさわしい、似合う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La princesa hace un montón de trabajo comunitario, como corresponde a un miembro de la familia real.

~するのが(人)に必要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

〜に帰す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…に合わせた

Asegúrate de que tu comportamiento concuerda con el código de conducta de la compañía.

~次第である、~にかかっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La decisión está en tus manos.

~に属する、~に帰属する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estas tareas pertenecen a nuestro ministerio.

一致する、合致する、マッチする、合う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta llave casa con la cerradura.
このキーはこの鍵と一致する。

スペイン語を学びましょう

スペイン語corresponderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。