スペイン語のconjuntoはどういう意味ですか?

スペイン語のconjuntoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconjuntoの使用方法について説明しています。

スペイン語conjuntoという単語は,お揃いのセット, 集合, バンド 、 グループ 、 楽団, 洋服、服, 結合した、結合形の、共同の, アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲, ツイン、アンサンブル, アンサンブル, 集団、集合、団体, 組み合わせ, 結合した 、 合併した 、 連合した, 結ばれた、組み合わされた, エレベーターの列, 結合した、接合した, バンド, 組み合わせた、結合した, 壁続きの, 一致団結した, 共同で, 女性用コンビネーション肌着、テディ, ひと塊りにして、まとめて, ~を共同で司会する, 全体として、全体的に, 協力して, 全部[全体]において、全体的に, すべてを考慮してみると, ~と協力して、提携して、共同して, 協力, 3つ組, 対、ペア、2つセット, 集合、集まり, 統合参謀本部, 一般社会、広い社会, 広い社会、一般社会, 吹奏楽団, チップセット, ~と協力して, 大群、群れ, CGA, ~を~と共同執筆する, ~を~と共同で司会する, 空の, 木立ちを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conjuntoの意味

お揃いのセット

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Te gusta el conjunto que compré?
私が買ったお揃いのセットはお気に召していますか?

集合

nombre masculino (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A es un conjunto de B.

バンド 、 グループ 、 楽団

(音楽のバンドグループ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los Rolling Stones son mi conjunto (or: grupo) favorito.
ローリングストーンズは、私の大好きなバンド(or: グループ)だ。

洋服、服

(衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel está comprando ropa nueva para sus vacaciones.
レイチェルは休暇用に服(or: 洋服)を買おうとしている

結合した、結合形の、共同の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

アンサンブル 、 合唱曲 、 合奏曲

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había un conjunto de cuerda tocando en el restaurante.

ツイン、アンサンブル

(衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アンサンブル

nombre masculino (洋服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rebecca lleva un conjunto muy elegante.

集団、集合、団体

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

組み合わせ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los muebles de la sala de estar forman un atractivo conjunto.

結合した 、 合併した 、 連合した

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gracias al esfuerzo conjunto, Peter y Lucy lograron elaborar una deliciosa comida para sus invitados.

結ばれた、組み合わされた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

エレベーターの列

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un conjunto de ascensores para subir a las plantas altas.

結合した、接合した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

バンド

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El entretenimiento era un conjunto de jazz.

組み合わせた、結合した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los fondos combinados ayudarán a pagar un nuevo refugio para animales.

壁続きの

(MX, casa dúplex)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Las casas están pegadas, no son unidades independientes.

一致団結した

adjetivo (努力など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

共同で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

女性用コンビネーション肌着、テディ

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひと塊りにして、まとめて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~を共同で司会する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

全体として、全体的に

locución adverbial

Algunos alumnos tienen que mejorar, pero la clase en conjunto es muy buena.
何人かの生徒は改善の余地があるけれど、全体的にはとてもいいクラスです。

協力して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Prefiero trabajar en sociedad antes que trabajar solo.

全部[全体]において、全体的に

locución adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
En su conjunto, la Tierra posee climas muy variados.

すべてを考慮してみると

Algunas cosas son más caras pero en general compensa.

~と協力して、提携して、共同して

El partido de fútbol fue organizado por el club en conjunto con el concejo local.

協力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

3つ組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En vez de comprar una sola copa de vino, decidí comprar el conjunto de tres.

対、ペア、2つセット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compró un juego de velas en colores combinados.

集合、集まり

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era necesario un esfuerzo conjunto de ambos gobiernos para que todos salieran beneficiados.

統合参謀本部

(アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般社会、広い社会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mundo en su conjunto tiene que hacer un esfuerzo para reducir la emisión de gases de efecto invernadero.

広い社会、一般社会

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

吹奏楽団

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チップセット

(コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と協力して

Estoy trabajando en un nuevo plan de negocio junto con mi socio.

大群、群れ

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una multitud de ollas y sartenes llenaban la cocina.

CGA

locución nominal masculina (ビデオ規格)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を~と共同執筆する

Carolina escribió el libro con su esposo.

~を~と共同で司会する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

空の

locución adjetiva (matemáticas) (数学)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El conjunto nulo es lo que se conoce como el conjunto vacío.

木立ち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al otro lado del campo se podía ver un grupo de árboles.

スペイン語を学びましょう

スペイン語conjuntoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。