スペイン語のcompararはどういう意味ですか?

スペイン語のcompararという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcompararの使用方法について説明しています。

スペイン語compararという単語は,比較する 、 比べる 、 対照する 、 対比する, 〜を〜と比べる、〜を〜と比較する, 比較する, ~を~に例える、なぞらえる, 突合する、突合わせる, ~を評価する 、 比較検討する, 比べる、比較する, 比べることができない、全く別物の, 価格比較購買, 比較対照する、比較対比させる, 意見を交換する、情報交換する, 値段を比べて店をあちこちする、物色する、あちこち見比べる, 〜を天秤にかける、〜を秤にかける, ~を類推する、類比する, ~と比較する、対比させる, 比較される、優劣がはかられる, 基準点を設けて性能測定するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語compararの意味

比較する 、 比べる 、 対照する 、 対比する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El estudio comparará la calidad del cuidado de los hospitales.
その研究は病院間の治療の質を比較する(or: 比べる)。

〜を〜と比べる、〜を〜と比較する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Cuando comparas helado con torta, es obvio que el helado es un mejor postre.

比較する

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
La gente siempre me compara con Julia Roberts.
人々はいつも私とジュリアロバーツを比較する。

~を~に例える、なぞらえる

(物、人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En una de sus parábolas, Jesús comparaba el reino de los cielos con una perla de gran valor.
たとえ話の1つの中で、イエスキリストは天国の王国を高価な真珠に例えた。

突合する、突合わせる

(datos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を評価する 、 比較検討する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Philip sopesó las ventajas y las desventajas de aceptar la oferta.

比べる、比較する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comparamos los resultados con los resultados del examen anterior.

比べることができない、全く別物の

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No se puede comparar el jamón ibérico con la mortadela.

価格比較購買

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

比較対照する、比較対比させる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El artículo compara y contrasta el trabajo de Platón y de Aristóteles.

意見を交換する、情報交換する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nos juntamos a almorzar para intercambiar impresiones sobre nuestro nuevo jefe.

値段を比べて店をあちこちする、物色する、あちこち見比べる

locución verbal (ショッピング)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Antes de comprar un coche nuevo conviene comparar precios.

〜を天秤にかける、〜を秤にかける

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を類推する、類比する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~と比較する、対比させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se veía bastante más viejo comparado con sus compañeros de curso.

比較される、優劣がはかられる

El éxito del nuevo presidente siempre se comparará con el de su predecesor.
新しい大統領の成功はいつでも前任と比較されてしまう。

基準点を設けて性能測定する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El ministerio de educación estatal compara su escala salarial con la de otras agencias gubernamentales.

スペイン語を学びましょう

スペイン語compararの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。