スペイン語のcertificadoはどういう意味ですか?

スペイン語のcertificadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcertificadoの使用方法について説明しています。

スペイン語certificadoという単語は,卒業証書 、 修了証, 証明書 、 証書, 登録された、登録済みの, 保証された、認定された, 保証された、認定された, 公認の, 公認の, 資格、資格証明書、免許状, 公認の, 立証された、裏付けられた, ~を認証する, ~を保証する, 証明する, ~を認める、認可する、公認する, 保証する、認証する、確認する, 血統書, 一般中等教育修了証, 仮証券、仮株券, 小切手, 健康証明書, 死亡証明書, 出生証明書, 健康証明書、健康診断書, 商品券, 書留郵便[小包、為替], 看護師の資格を持った薬の注入者, 犯罪経歴証明, 商品券, 帰化証明書, 犯罪歴証明, 無犯罪証明, 認定されていない, 証明書 、 証書, 車検証, 成績証明書を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語certificadoの意味

卒業証書 、 修了証

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al término del curso cada alumno recibió un certificado de aprovechamiento.

証明書 、 証書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los empleados que se ausenten por más de siete días necesitan un certificado para demostrar enfermedad.

登録された、登録済みの

(legalmente) (法的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Solo los miembros registrados de la profesión deben presentar la solicitud.

保証された、認定された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

保証された、認定された

adjetivo (小切手など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si paga con cheque, tiene que estar certificado.

公認の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

公認の

(資格)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

資格、資格証明書、免許状

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Roberto tiene un título en ILE, lo que significa que puede enseñar inglés como lengua extranjera.

公認の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

立証された、裏付けられた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を認証する

(事実など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を保証する

(小切手など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

証明する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を認める、認可する、公認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

保証する、認証する、確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un veterinario tendrá que avalar el certificado del seguro de salud de tu mascota.

血統書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般中等教育修了証

(Inglaterra, Gales, Irlanda del Norte) (イギリス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte toman varios cursos para obtener el Certificado General de Educación Secundaria.

仮証券、仮株券

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小切手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesito hacer un pago por cheque certificado.

健康証明書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El médico me ha expedido un certificado de salud.
お医者さんは、私に健康証明書をくれた。

死亡証明書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recibí el certificado de defunción de mi padre por correo más o menos un mes después de su muerte.
父が亡くなってから約1ヶ月後に死亡証明書を受け取りました。

出生証明書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para obtener el pasaporte necesitas el acta de nacimiento.

健康証明書、健康診断書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaba preocupado por un dolor en el pecho pero el cardiólogo le dio un certificado de buena salud.

商品券

locución nominal masculina (CR, MX)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ganador recibió un certificado de regalo de $50.

書留郵便[小包、為替]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Recomendamos que los artículos de valor se envíen por correo certificado.

看護師の資格を持った薬の注入者

(美容整形)

犯罪経歴証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Antes de optar a una plaza en una escuela, debes someterte a una averiguación de antecedentes.

商品券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

帰化証明書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犯罪歴証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entre los documentos que te piden para entrar a trabajar en el hospital está el Certificado de Conducta.

無犯罪証明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

認定されていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

証明書 、 証書

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El certificado de situación llegó ayer por correo.

車検証

(英国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

成績証明書

(学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語certificadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。