スペイン語のbrutoはどういう意味ですか?

スペイン語のbrutoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのbrutoの使用方法について説明しています。

スペイン語brutoという単語は,総計の, 動物じみた、獣のような, 経験のない、未熟な、粗野な、荒削りな, 総計で 、 全体で, 総計 、 合計, 凶暴な人、乱暴な人, 人でなし、冷酷な人, 野蛮な、凶暴な, 粗野な、野蛮な、凶悪な, 暴力的な, 醜い凶暴な男、乱暴者, 悪党 、 暴力団, ばか、あほ、間抜け, おバカ、愚か者, 田子作、どん百姓、田舎者、山猿、山出し, 愚かな、あほな、間抜けな, とんま、あほ、ばか、間抜け, 無知な人、田舎者, のろい、鈍い、鈍感な, 粗野な、下品な、はしなない, 荒い、粗野な、洗練されていない, 粗野な男, でくのぼう、うすのろ、ばか者, 体が大きくて不器用な人, 精製されていない、未精製の, 総額、総計, 粗利子, 総トン数, 総重量, ダイヤの原石、ダイヤモンド原石, 総報酬, 総賃金, 荒削りな魅力のある人、原石, 載貨重量を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語brutoの意味

総計の

adjetivo (sin retención o descuento, opuesto a neto)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El precio bruto no incluye el IVA.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その車の総計の価格は2万ドルだった。

動物じみた、獣のような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

経験のない、未熟な、粗野な、荒削りな

adjetivo (訓練されていない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El entrenador jamás había visto tanto talento en bruto en un aspirante a gimnasta.
コーチはその体操選手志願者の中に荒削りだがこれまで見たことのない才能を認めた。

総計で 、 全体で

adjetivo

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ganaron $20,000 brutos.

総計 、 合計

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

凶暴な人、乱暴な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era un bruto tanto dentro como fuera del campo de juego.

人でなし、冷酷な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Parece que solamente sale con abusivos y con brutos.

野蛮な、凶暴な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El calentamiento global es una de las crudas realidades de la vida moderna.

粗野な、野蛮な、凶悪な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

暴力的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

醜い凶暴な男、乱暴者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su esposo es un bruto, pero ella tiene miedo de dejarlo.

悪党 、 暴力団

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nathan es partidario de resolver los problemas a puñetazos; es un bruto.

ばか、あほ、間抜け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este bruto siempre está haciendo alguna tontería.

おバカ、愚か者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tina cree que África es un país, ¡qué bruta!

田子作、どん百姓、田舎者、山猿、山出し

nombre masculino, nombre femenino (無礼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los modales de Gavin son terribles, es un bruto.

愚かな、あほな、間抜けな

(ofensivo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los dos son completamente idiotas y están obsesionados el uno con el otro.

とんま、あほ、ばか、間抜け

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無知な人、田舎者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のろい、鈍い、鈍感な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗野な、下品な、はしなない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El comportamiento tan tosco del niño impactó a su familia adoptiva.

荒い、粗野な、洗練されていない

(態度、性格)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗野な男

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

でくのぼう、うすのろ、ばか者

(peyorativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

体が大きくて不器用な人

(ES, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No le pidas a Martin que baile: ¡es un patoso!

精製されていない、未精製の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

総額、総計

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粗利子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総トン数

(船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総重量

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイヤの原石、ダイヤモンド原石

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los diamantes en bruto son muy caros en América.

総報酬

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi salario bruto es alrededor de 30% más que mi salario neto.

総賃金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荒削りな魅力のある人、原石

locución nominal masculina (figurado) (人・比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George es un diamante en bruto que llegó de la clase trabajadora a la cima de su profesión.

載貨重量

(船舶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語brutoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。