スペイン語のárbitroはどういう意味ですか?

スペイン語のárbitroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのárbitroの使用方法について説明しています。

スペイン語árbitroという単語は,審判する、判定する, 調停する、仲裁する、和解させる, 仲裁に立つ、仲裁者になる, 審判する、判定する, ~を仲裁する、調停する, ~の審判をする, 審判[審査員]を務める, 裁定取引[サヤ取り売買・アービトラージ]をする, 調停する, ~の審判をする, 審判、レフリー, 調停役, 審判、審判員、アンパイア, 仲裁人、調停者, 審判員、アンパイア, 裁決者、裁定者、審判者, 調停者 、 仲裁者, 審査員、審判者, 仲裁人、調停者、審判者, レフリー、審判, 交渉人、協議者、折衝者を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語árbitroの意味

審判する、判定する

verbo transitivo (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dave arbitrará un partido de rugby este fin de semana.

調停する、仲裁する、和解させる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Llamaron a un tercero para mediar en la disputa.
係争を仲裁するために第三者が呼ばれた。

仲裁に立つ、仲裁者になる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los estudiantes no podían ponerse de acuerdo en cuál debería ser su proyecto así que la profesora tuvo que arbitrar.

審判する、判定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Billy Bowden arbitró el partido de críquet que tuvo que suspenderse debido al mal tiempo.
クリケットの試合が悪天候のため中止になった時、ビリー・ボーデンが審判をしていた。

~を仲裁する、調停する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の審判をする

verbo transitivo (テニスの試合など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Alice arbitró el partido entre Inglaterra y Nueva Zelanda.

審判[審査員]を務める

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vamos a hacer una carrera. ¿Nos arbitras?

裁定取引[サヤ取り売買・アービトラージ]をする

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

調停する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の審判をする

(テニスの試合など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gus hizo de árbitro para la asociación de hockey sobre hierba de escuelas secundarias de Illinois.

審判、レフリー

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El árbitro le mostró al jugador la tarjeta amarilla.

調停役

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un representante de recursos humanos actuó como árbitro para resolver la disputa entre los dos empleados.

審判、審判員、アンパイア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El árbitro amonestó al jugador por utilizar palabrotas.
審判は暴言を吐いたテニス選手に警告をした。

仲裁人、調停者

nombre común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審判員、アンパイア

nombre común en cuanto al género (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裁決者、裁定者、審判者

nombre común en cuanto al género (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調停者 、 仲裁者

(争いなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía contrató a un mediador para resolver el conflicto.

審査員、審判者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲裁人、調停者、審判者

nombre masculino, nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レフリー、審判

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando el árbitro cantó la falta, el entrenador se enojó.

交渉人、協議者、折衝者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi compañía trajo a un negociador para que resolviera el conflicto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語árbitroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。