スペイン語のanheloはどういう意味ですか?

スペイン語のanheloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのanheloの使用方法について説明しています。

スペイン語anheloという単語は,~に憧れる, ~を切望する、渇望する, ~を望む、所望する, ~にあこがれる、~に思い焦がれる, ~を切望する、~に恋い焦がれる, 切望する、熱望する, 切望する 、 熱望する, 〜を熱望する、〜を渇望する、〜に思い焦がれる、〜に憧れる, 切望する、熱望する, ~することを夢見る、~することを切望・熱望する, したくてたまらない、切望する、思い焦がれる, ~を切望する、ほしがる, ~を楽しみにする、心待ちにする, ~を待ち望む, あこがれ、切望、熱望, 熱望、願望, 憧れ 、 願望, 切望 、 熱望 、 渇望, 切望 、 渇望, (人)が(何か)することを切望する、熱望するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語anheloの意味

~に憧れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Micah ha estado anhelando un bagel de moras todo el día.

~を切望する、渇望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hombre ha anhelado el conocimiento desde el principio de los tiempos.

~を望む、所望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Siempre he anhelado una vida mejor para mi familia.

~にあこがれる、~に思い焦がれる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de tantos años en el extranjero, Roberto anhelaba su patria.
長年の海外生活のあと、ボブは祖国を思い焦がれた。

~を切望する、~に恋い焦がれる

verbo transitivo (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sasha anhelaba irse de su pueblo natal.

切望する、熱望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia.
私は旅行に行きたくてしかたがない(or: たまらない)が、お金も時間もない。

切望する 、 熱望する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Anhelo comer comida casera.

〜を熱望する、〜を渇望する、〜に思い焦がれる、〜に憧れる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Después de años en un trabajo de oficina, Erika anhelaba la oportunidad de trabajar al aire libre.

切望する、熱望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de que Glenn lo traicionó, Adam anhelaba revancha.

~することを夢見る、~することを切望・熱望する

La pequeña estaba callada sentada en su pupitre, pero ansiaba salir fuera y jugar al sol.

したくてたまらない、切望する、思い焦がれる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pensando su amor perdido, Elizabeth se sentó mientras languidecía.

~を切望する、ほしがる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel todavía añora ese ascenso.

~を楽しみにする、心待ちにする

(formal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada año.

~を待ち望む

(coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.

あこがれ、切望、熱望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amy tiene el anhelo de una malteada.

熱望、願望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter sintió el anhelo de viajar.
ピーターは旅行に行きたくて仕方がなかった。

憧れ 、 願望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De repente se llenó de nostalgia por su hogar.

切望 、 熱望 、 渇望

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El deseo de vacaciones de Jane se hace más fuerte cada día.

切望 、 渇望

(figurado, deseo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No importaba cuánto viajase Fiona, cada vez tenía sed de más aún.

(人)が(何か)することを切望する、熱望する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Miriam anhelaba que él la abrazara y le dijera que la amaba.
彼女は彼に抱きしめてもらい、愛してるよと言ってくれることを切望していた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語anheloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。