スペイン語のabrasadorはどういう意味ですか?

スペイン語のabrasadorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのabrasadorの使用方法について説明しています。

スペイン語abrasadorという単語は,水ぶくれを作る(ぐらい熱い), 焼け付くような、焦がすような、灼熱の, 焼けつくような、焼き焦がすような, 焼け付くように暑い, 焼けるように熱い 、 焼けつくような, 焼け付くように暑い、とても暑い, 灼熱の, 灼熱の, 蒸し暑い 、 焼け付くような, うだるように暑い, 激しい 、 熱烈な 、 強烈な, 火[水]ぶくれを起こすほど熱い, 強い、焼けつくような, 燃え輝く 、 赤々と燃える, 焼け付くような暑さ, 猛暑、炎天、酷暑を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語abrasadorの意味

水ぶくれを作る(ぐらい熱い)

(calor) (高温)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los soldados marcharon bajo el calor abrasador.

焼け付くような、焦がすような、灼熱の

(暑さ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los turistas sufrieron el calor abrasador del sol de mediodía.

焼けつくような、焼き焦がすような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aunque todavía estamos en mayo, fuera hace un día abrasador.

焼け付くように暑い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era un día abrasador: el hielo de nuestros vasos se derretía en cinco minutos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その日は焼けつくように暑かった:ガラスのコップの中にある氷が5分も経たない内に溶けてしまった。その夏は焼けつくように暑かった。

焼けるように熱い 、 焼けつくような

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hoy hace un calor abrasador. ¿Podemos ir a algún sitio que tenga aire acondicionado?

焼け付くように暑い、とても暑い

(calor) (天気)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

灼熱の

(太陽)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
No debes estar afuera bajo el sol abrasador así: sin filtro solar.

灼熱の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

蒸し暑い 、 焼け付くような

(気象)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al estar acostumbrado a un clima más frío, el inglés lo pasó mal en el sofocante ambiente de la isla.

うだるように暑い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ten cuidado cuando salgas de casa hoy, el calor es sofocante.

激しい 、 熱烈な 、 強烈な

(欲望などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Apenas podía controlar su ardiente deseo.

火[水]ぶくれを起こすほど熱い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強い、焼けつくような

(日差し)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El agobiante sol veraniego hizo que el equipo de béisbol se cansara rápidamente.

燃え輝く 、 赤々と燃える

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los residentes del vecindario miraron horrorizados la casa en llamas.

焼け付くような暑さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trabajando en frente del horno estaba expuesto diariamente a un calor abrasador.
溶鉱炉の前で働いていたので、毎日焼けつくような暑さにさらされた。

猛暑、炎天、酷暑

(figurado) (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando hace un calor abrasador es recomendable mantener las mascotas dentro de casa.
猛暑の時は、ペットを外に出さないようにするとよいでしょう。

スペイン語を学びましょう

スペイン語abrasadorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。