ルーマニア語のluptăはどういう意味ですか?

ルーマニア語のluptăという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのluptăの使用方法について説明しています。

ルーマニア語luptăという単語は,苦闘 、 必死の闘い, 戦闘, 戦闘、武器戦, 試合 、 ひと勝負, 大論戦, 交戦, 戦い 、 闘争 、 奮闘 、 奮戦 、 葛藤 、 努力, 苦闘、戦い, 戦い 、 闘争, 取っ組み合い, 聖戦, 議論、競争, 戦闘 、 戦い, 駆逐艦, 非戦闘員, 決戦 、 激しい争い, 最前線、戦地, 衝突 、 対立 、 闘争, レスリング, 準備万全で, (戦闘用に)武装して, (げんこつでの)殴り合い, 戦場、交戦地帯, 戦場, 犬のけんか, 武装ヘリコプター, 闘鶏, 長靴(ちょうか)、ジャックブーツ, 喊声, 至近距離の戦闘、拳での戦い, 綱引き, 空中戦, 戦争神経症, 勝ち抜き戦, 階級闘争[対立], 戦友, 地上戦闘, 武装ヘリコプター, 戦闘序列、戦力組成, 反乱の雄叫び, 生存競争, 塹壕戦, (突撃、攻撃の時の)時の声、喊声, 闘牛, 戦う、一戦交える, 猛烈に戦う, ~と戦う、~と争う, 競争する 、 争う, ~を目指してがんばる、~を得るために努力する, ~を配置につかせる, ~と闘う, ~のために戦う、~のために争う, 戦いの場、論争が行われている場所, 接近戦が得意なボクサー、インファイター, 消防, 接戦、激戦, 標語、スローガン, 微妙な判定, 冷戦, 苦労する、大汗かく, ~とつかみ合いする、〜と格闘する, ~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる, ~と取っ組み合う, ~のために戦う, 空中戦, 乱闘、乱戦, 装備, 戦闘する、交戦する, (…に)苦しむ, 悪戦苦闘する、格闘する, ~を擁護する、〜を信奉する、〜を支持する、~のために戦う, ~をねじ伏せる、従わせる, 軍馬, 改革・擁護・撲滅運動をする, ~と衝突する, ~と戦う, ~を求めて活動[運動]する, 運動を起こす、(名詞)運動をする, 野戦の、第一線の、実戦の, 野戦、第一線、実戦, 戦死者 、 戦没者, フレイル、穀竿, 闘技場、試合場, レスリングをするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語luptăの意味

苦闘 、 必死の闘い

(dificultate, efort, sforțare)

Maratonul a fost o luptă pentru mine, dar am reușit să-l termin.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. マラソンの途中で棄権するかどうか、私の中には葛藤が生じた。

戦闘

(戦争)

Diplomatul a încercat să medieze un armistițiu pentru a pune capăt luptei.

戦闘、武器戦

(戦争)

試合 、 ひと勝負

(box) (ボクシングなどの)

Din două sute de lupte, boxerul a pierdut doar de zece ori.

大論戦

交戦

(軍隊)

Prima luptă a detașamentului a fost înfiorătoare pentru noii recruți.
飛行隊の最初の交戦で、新兵たちは震え上がった。

戦い 、 闘争 、 奮闘 、 奮戦 、 葛藤 、 努力

(social) (必死の努力)

Lupta femeilor pentru drepturi egale cu ale bărbaților continuă.
男女平等への戦い(or: 闘争)はまだ続いている。

苦闘、戦い

Lupta pentru votarea legii imigrației a durat doi ani.

戦い 、 闘争

(figurat) (比喩)

Lupta congresmanilor cu privire la buget a durat ani întregi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 躁鬱病をコントロールすることは持続の闘いである。

取っ組み合い

聖戦

議論、競争

戦闘 、 戦い

(militar) (軍事的戦闘)

Armata a pierdut o bătălie importantă, dar a câștigat războiul.
軍隊は重要な戦闘で負けたが、戦争そのものには勝利した。

駆逐艦

非戦闘員

決戦 、 激しい争い

(figurat)

最前線、戦地

(軍事)

Mulți oameni au murit pe frontul de est.

衝突 、 対立 、 闘争

レスリング

(スポーツ)

Wrestlingul este un sport de luptă.

準備万全で

(戦闘用に)武装して

(げんこつでの)殴り合い

戦場、交戦地帯

(戦争)

戦場

犬のけんか

武装ヘリコプター

(軍事)

闘鶏

長靴(ちょうか)、ジャックブーツ

喊声

至近距離の戦闘、拳での戦い

綱引き

(ゲーム)

空中戦

戦争神経症

(stres post-traumatic al militarilor)

勝ち抜き戦

(meci de eliminare) (レスリング)

階級闘争[対立]

(社会的)

戦友

地上戦闘

(戦争)

武装ヘリコプター

(軍事)

戦闘序列、戦力組成

(軍事)

反乱の雄叫び

(南北戦争)

生存競争

塹壕戦

(軍事)

(突撃、攻撃の時の)時の声、喊声

闘牛

(スペイン)

戦う、一戦交える

(figurat)

猛烈に戦う

~と戦う、~と争う

(unei situații) (事)

競争する 、 争う

(~を目指して)

Concurau pentru Campionatul mondial la categorie grea.

~を目指してがんばる、~を得るために努力する

~を配置につかせる

(trupe) (軍隊)

Generalul și-a desfășurat trupele.
将軍は配下の部隊を配置につかせた。

~と闘う

~のために戦う、~のために争う

(戦争)

戦いの場、論争が行われている場所

(比喩)

接近戦が得意なボクサー、インファイター

(スポーツ)

消防

(火災)

接戦、激戦

標語、スローガン

微妙な判定

微妙な判定だったが、彼が勝者だと宣言された。

冷戦

苦労する、大汗かく

~とつかみ合いする、〜と格闘する

Horace se lupta cu adversarul său, în ringul de luptă. Polițiștii se luptau cu protestatarii, pentru a-i ține în spatele barierei.

~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる

(a protesta) (こじれた問題に取り組む)

A luptat împotriva guvernului și a câștigat.
彼女は政府と奮闘し、ついに勝った。

~と取っ組み合う

~のために戦う

(権利など)

空中戦

(între 2 avioane de luptă)

乱闘、乱戦

装備

(informal, armată) (軍隊)

戦闘する、交戦する

(armată) (軍事)

Au început să se lupte în zori și lupta a durat toată ziua.
彼らは夜明けに戦闘を開始し、一日中戦った。

(…に)苦しむ

Renoir s-a luptat cu artrită reumatoidă acută în ultimii 25 de ani de viață.

悪戦苦闘する、格闘する

(比喩)

~を擁護する、〜を信奉する、〜を支持する、~のために戦う

(despre idei) (主義・考えなど)

Astăzi are loc o prelegere ținută de cineva care promovează idea de trai sustenabil.

~をねじ伏せる、従わせる

(cu un bagaj greu)

軍馬

改革・擁護・撲滅運動をする

~と衝突する

Trei soldați au fost uciși marți, când forțele de securitate s-au bătut cu (or: s-au luptat cu) separatiștii.

~と戦う

(人・物)

S-au luptat cu dușmanul timp de două săptămâni.
2週間の間彼らは敵と戦った。

~を求めて活動[運動]する

運動を起こす、(名詞)運動をする

(推進)

Femeile militau pentru dreptul la vot.

野戦の、第一線の、実戦の

(軍事)

Tocmai încheiase câteva săptămâni de operațiuni pe câmpul de luptă.

野戦、第一線、実戦

(軍事)

Era mereu pe câmpul de luptă alături de trupele sale.

戦死者 、 戦没者

フレイル、穀竿

(armă medievală)

闘技場、試合場

レスリングをする

(スポーツ)

S-a luptat pe ring timp de doisprezece ani înainte să devină actor.

ルーマニア語を学びましょう

ルーマニア語luptăの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ルーマニア語について知っていますか

ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。