ルーマニア語のdataはどういう意味ですか?
ルーマニア語のdataという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ルーマニア語でのdataの使用方法について説明しています。
ルーマニア語のdataという単語は,日付 、 日, 日, 年代の刻印, 時, 基準面[線・点], データ、情報, 申立て(の事実), …回 、 …度, 隔年の、1年おきの、2年ごとの, 2年ごとの、2年に一度の, 3ヶ月毎の, ~ごとに 、 ~おきに 、 毎…, 毎年、年に一度、例年, ぶっきらぼうに, 支払い期限の切れた 、 未払いの, 3ヶ月毎に, 分かっていること、判明した事実, 産婦, 3ヵ月毎の、四半期の, 20年毎の, 一度だけ, 一度でいいから、一度だけ, またの機会に、いつか, こんな事情で, 未払いがたまって, 次に、この次に、次回は、今度, 再度、もう一度、今一度, さらにもう一度、また, もう一度、また, 一度だけ、一回だけ, 一日おきに, 毎回、~ごとに、~のたびに, 今回に限り、一度だけ, 週1回、週1で, 一度だけ、一回限り, 今回は、今度は, また今度、また次回に, 一生に一度の、またとない, 人生は一度きり, 日付欄, 債権, 期限日、期日、締切日, 賞味期限, 生年月日, 本の借入日, 目標の期日、期限, 年初来, 納期、配達日, ~時点で, 先に伸ばす、延期する、またの機会にする, ~を見直す、もう一度見る, ~に遡る, ~を先延ばしにする 、 遅らせる 、 延期する 、 保留する, ~を延期する、休会する、次回に持ち越す, 実際より後の日付を書く, ~をもう一度チェックする、~を再確認する, ~を再演奏する, 隔週の, 1時間ごとに、毎時, また別の時に, 又もや, もう一度、今一度, 一度だけ、繰り返すことなく, また会う時まで, 前回、この前, 賞味期限, 満期日, 日付印, 有効期限, 発行日, 出産予定日, ~に日付欄を付ける, ~をもう一度かける[再生する], ひと月おきに、2ヶ月に1度、隔月で, やり直し, 予定日, 次の挑戦をする, ~を数え直す, 2週間に1度、隔週で, 大振りのパンチ, 一回, 他の, 遡る, 〜に遡る, 生まれる予定である, ~に, カーブ, 販売有効期限日付, 有効[契約・執行・発行・実施]日, 誕生日, (~の)時代・年代を推定する, 〜を使い始める、使いぞめをする、使い出す、初めて使うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語dataの意味
日付 、 日
Data de astăzi este 14 septembrie. 今日の日付は9月14日です。 |
日
O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară. 後の日にまたお会いしましょう。 |
年代の刻印
Am o monedă veche, cu data de 1783. 私は1783年の刻印のある古いコインを持っている。 |
時
|
基準面[線・点](în sondaje) (測量) |
データ、情報(一つ一つの) |
申立て(の事実)
Informațiile lui nu sunt la fel cu ale mele. |
…回 、 …度(frecvența) (回数) Am mâncat acolo de trei ori. そこでは3回(or: 度)食べたことがあるわ。 |
隔年の、1年おきの、2年ごとの
|
2年ごとの、2年に一度の
|
3ヶ月毎の
|
~ごとに 、 ~おきに 、 毎…(periodic) (定期的に) Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni. 彼らは2週間ごとに(or: おきに)祖父母を訪ねている。 |
毎年、年に一度、例年
|
ぶっきらぼうに
|
支払い期限の切れた 、 未払いの(支払期日) |
3ヶ月毎に
|
分かっていること、判明した事実
|
産婦(産科) |
3ヵ月毎の、四半期の
|
20年毎の
|
一度だけ
Am băut cafea doar o dată pentru că mi-a repugnat! 私はコーヒーが嫌いで、一度飲んだことがあるだけだ。 |
一度でいいから、一度だけ(一度限り) 一度でいいから丁寧に頼んでほしい。 私は一度だけ例外を作ります。 |
またの機会に、いつか(未来) |
こんな事情で
|
未払いがたまって
|
次に、この次に、次回は、今度
|
再度、もう一度、今一度
一同で大きな拍手をした後、バンドはもう一度ステージに戻り演奏をしてくれた。 |
さらにもう一度、また
|
もう一度、また
|
一度だけ、一回だけ
|
一日おきに
|
毎回、~ごとに、~のたびに
|
今回に限り、一度だけ
|
週1回、週1で
|
一度だけ、一回限り
|
今回は、今度は
|
また今度、また次回に
|
一生に一度の、またとない
|
人生は一度きり(You Only Live Onceの略) |
日付欄(ニュースなど) |
債権
この手形の満期日は2014年12月31日です。 |
期限日、期日、締切日
電気代の請求書の期限日は3月25日です。 |
賞味期限(食品・アメリカ) |
生年月日
|
本の借入日(図書館) |
目標の期日、期限
|
年初来
|
納期、配達日
|
~時点で
|
先に伸ばす、延期する、またの機会にする
|
~を見直す、もう一度見る
|
~に遡る
|
~を先延ばしにする 、 遅らせる 、 延期する 、 保留する
|
~を延期する、休会する、次回に持ち越す(会議など) |
実際より後の日付を書く
|
~をもう一度チェックする、~を再確認する
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 必要なものが全部あるかどうか、もう一度必要なものリストを確認した方がいいでしょう。間違いが無いかどうか、数字を再確認しましょう。 |
~を再演奏する(音楽) |
隔週の
|
1時間ごとに、毎時
|
また別の時に(過去) |
又もや
彼は更に又もや試験に失敗してしまった。 うちの息子は又もやベッドメイキングを忘れてしまった。 |
もう一度、今一度
|
一度だけ、繰り返すことなく
|
また会う時まで
|
前回、この前
最後にファストフードを食べた時気分が悪くなった。最後にあなたと会った時、あなたは日本に帰ってきたばかりでした。 |
賞味期限(ambalaj produse) |
満期日(抵当) |
日付印
|
有効期限(アメリカ) |
発行日(poliță, asigurare) (小切手、証券など) |
出産予定日
|
~に日付欄を付ける
|
~をもう一度かける[再生する](音楽・CDなど) |
ひと月おきに、2ヶ月に1度、隔月で
Christopher merge la control pentru diabet o dată la două luni; s-a dus în ianuarie și martie, deci următoarea vizită este în mai. クリストファーはひと月おきに糖尿病の検査に行きます。1月、3月と行ったので、次は5月です。 |
やり直し
|
予定日(出産) 今日から24週間後があなたの予定日です。 |
次の挑戦をする(jocuri) |
~を数え直す
|
2週間に1度、隔週で
|
大振りのパンチ(ボクシング) |
一回
O dată e suficient pentru mine. Nu mă interesează s-o mai fac din nou. 私には一回で十分です。それを二度するほど私は興味がないのです。 |
他の
|
遡る
|
〜に遡る
|
生まれる予定である
Data probabilă a nașterii bebelușului este la sfârșitul acestei luni. 赤ん坊は今月の終わりに生まれる予定です。 |
~に(zi) (時点) Fac jogging întotdeauna duminica. 私はいつも日曜日にジョギングに出る。火曜日に映画に行こうよ。6月6日に、お時間ありますか? その運命の日に、オードリーは彼女の身に何が降りかかるか全く予期していなかった。 |
カーブ(野球) |
販売有効期限日付
|
有効[契約・執行・発行・実施]日(法律) |
誕生日
|
(~の)時代・年代を推定する
Oamenii de știință încearcă să stabilească data fosilelor. 研究者たちはこれらの化石の年代を推定しようとしている。 |
〜を使い始める、使いぞめをする、使い出す、初めて使う(figurat) |
ルーマニア語を学びましょう
ルーマニア語のdataの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ルーマニア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ルーマニア語の更新された単語
ルーマニア語について知っていますか
ルーマニア語は、主にルーマニアとモルドバで、2400万から2800万人が話す言語です。 ルーマニア、モルドバ、セルビアのヴォイヴォディナ自治州の公用語です。 他の多くの国、特にイタリア、スペイン、イスラエル、ポルトガル、英国、米国、カナダ、フランス、ドイツにもルーマニア語を話す人がいます。