ポルトガル語のvéuはどういう意味ですか?
ポルトガル語のvéuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvéuの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のvéuという単語は,ベール, ベール, ベール、覆い, ベール, 祈祷用ショール, ベール, 覆い、被覆, ガーゼの, 膜、帆, あばく、公開する、公表する, ブラッシャーベールを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語véuの意味
ベールsubstantivo masculino (花嫁の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A noiva usava um véu. |
ベールsubstantivo masculino (cobertura de cabeça) (中東の女性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Algumas mulheres muçulmanas vestem o véu. |
ベール、覆いsubstantivo masculino (figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os trolls da internet se escondem por trás de um véu de anonimato. |
ベール(修道女の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
祈祷用ショール(vestimenta usada para orar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベール(figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Havia um véu de segredo cercando as circunstâncias da renúncia do ministro. |
覆い、被覆(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガーゼのsubstantivo masculino (tipo de cortina) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
膜、帆substantivo masculino (解剖) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あばく、公開する、公表するlocução verbal (revelar algo previamente secreto) (秘密) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
ブラッシャーベール(estrangeirismo, tipo de véu de noiva) (結婚式) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のvéuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
véuの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。