ポルトガル語のrenovarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のrenovarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrenovarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語renovarという単語は,更新する、継続する, ~を立て直す、再建する, 立て直す, 補給する、再処方する, 更新する, 再確認する, 改装する, ~を修理する、改装する、リフォームする、新しくする, 見栄えをよくする、手入れをする、磨く, ~を再鍛錬する, 改造する、改修する, 新しくする、~し直す、新鮮にする, 生え変わる、抜け変わる、脱皮する, ~に生気を与える、~を活性化する, ~を改装する、模様替えをする, 一新する, 回復する、持ち直す, 購読を更新[継続 ]する, ~を補充する、継ぎ足す, ~の表面を修理する[新しくする], ~を再度チャーターするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語renovarの意味

更新する、継続する

verbo transitivo (contrato, assinatura) (賃貸契約・定期購読など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Helen renovou o seguro do seu carro.

~を立て直す、再建する

verbo transitivo (figurado) (組織・関係など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

立て直す

(気持ちを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Edwin estava se sentindo triste depois de se separar do namorado, mas uma noite com os amigos renovou seu ânimo.

補給する、再処方する

(薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

更新する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

再確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

改装する

verbo transitivo (住宅)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando Ben e Daisy compraram sua casa, a decoração não mudava desde os anos 60, então eles a reformaram completamente.

~を修理する、改装する、リフォームする、新しくする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見栄えをよくする、手入れをする、磨く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を再鍛錬する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

改造する、改修する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A firma reformou seus escritórios para dar à empresa um visual mais moderno.

新しくする、~し直す、新鮮にする

(tornar fresco)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

生え変わる、抜け変わる、脱皮する

verbo transitivo (de penas, pele ou pelo) (羽毛・皮など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に生気を与える、~を活性化する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を改装する、模様替えをする

verbo transitivo (repintar ou renovar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

一新する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

回復する、持ち直す

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Betty ficou chateada de cara quando Liam disse que a estava deixando, mas logo ela se reanimou e continuou com sua vida.

購読を更新[継続 ]する

(pagar antecipadamente por assinaturas de jornais) (雑誌など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を補充する、継ぎ足す

(repor as mercadorias)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の表面を修理する[新しくする]

locução verbal (construção)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を再度チャーターする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語renovarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。