ポルトガル語のrancorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のrancorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrancorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語rancorという単語は,恨み 、 怨恨 、 怨念, 怒り、憎しみ、怨念, 根に持つ、恨みを持つ, ~に恨みを持つ, ~をねたむ, ~を惜しむを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rancorの意味

恨み 、 怨恨 、 怨念

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom pode realmente guardar rancor.

怒り、憎しみ、怨念

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

根に持つ、恨みを持つ

expressão verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
私ではなく彼女が選ばれたことは不公平だが、それを根に持つことはない。

~に恨みを持つ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をねたむ

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meu irmão cujo negócio faliu realmente tem rancor do meu sucesso. Jamie tem rancor da melhor amiga dela por todos os encontros em que ela teve de ir e passou a noite sozinha.

~を惜しむ

expressão

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A dona de casa entediada tinha rancor de cada hora que passava limpando e cozinhando.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語rancorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。