ポルトガル語のponteはどういう意味ですか?
ポルトガル語のponteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのponteの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のponteという単語は,橋, 駒、ブリッジ, ブリッジ, 船橋, ブリッジ、経過部, 架工義歯(術)、ブリッジ, 往復飛行便 、 シャトル, リリーズ、ブリッジ, 高架道路, 鼻筋, ~を空輸する, 橋を架けられる, 海岸の上陸拠点、海岸堡(ほ), はね橋, 橋頭堡(きょうとうほ), (重機などを支える)構台, 太鼓橋, 舟橋、浮橋, ロープの吊り橋, 有料橋, 足がかり, 架橋工事, 空輸, 血管バイパス手術を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ponteの意味
橋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A ponte atravessava o rio. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 留学生は文化交流の架け橋という役目もになっている。 |
駒、ブリッジsubstantivo feminino (de instrumento) (バイオリン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não se deve bater na ponte do violino quando se toca esse instrumento. バイオリンを演奏中には、駒(or: ブリッジ)に触ってはいけません。 |
ブリッジsubstantivo feminino (prótese dentária) (歯科、人口歯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O dentista fez-lhe uma ponte. 歯科医が彼女の口にブリッジを取り付けた。 |
船橋(náutico) (船の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O comandante costumava ficar na ponte a comandar o navio. |
ブリッジ、経過部substantivo feminino (música: transição) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Há uma ponte entre os dois coros, com uma mudança de tom. |
架工義歯(術)、ブリッジ(dentária) (歯科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
往復飛行便 、 シャトルsubstantivo feminino (figurado) (飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リリーズ、ブリッジsubstantivo feminino (música) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O tamborim sinaliza a ponte, que ocorre aos três minutos na música. |
高架道路(sobre uma rodovia) (道路) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鼻筋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A ponte nasal está fraturada. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼の眼鏡は鼻筋の上に乗っていた。 |
~を空輸する(em veículo aéreo) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
橋を架けられる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
海岸の上陸拠点、海岸堡(ほ)(militar) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はね橋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
橋頭堡(きょうとうほ)(militar) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(重機などを支える)構台(tipo de guindaste que rola sobre trilhos) (機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太鼓橋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
舟橋、浮橋(ponte suportada por boias) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ロープの吊り橋
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有料橋(ponte na qual se paga tarifa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
足がかり(figurativo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
架橋工事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
空輸
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
血管バイパス手術(医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のponteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ponteの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。