ポルトガル語のpatenteはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpatenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpatenteの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpatenteという単語は,特許権 、 パテント, 地位、称号, 明確な 、 はっきりした 、 歴然とした, 名誉昇進, あからさまな 、 露骨な, 明白な、あいまいでない、はっきりした, 特許出願中、特許審議中, 特許権侵害, ~にバビットメタルをかぶせる, 〜を名誉進級させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語patenteの意味
特許権 、 パテントsubstantivo feminino (direito legal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nossa empresa detém a patente deste aparelho, então ninguém pode produzir outro exatamente igual. |
地位、称号substantivo feminino (militar) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nicholas tem a patente de major. ニコラスは少佐の地位にある。 |
明確な 、 はっきりした 、 歴然とした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Eu sei que você não estava na escola hoje porque lhe vi nas lojas, então pare de contar mentiras evidentes! |
名誉昇進substantivo feminino (Mil. promoção de posto não remunerada) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あからさまな 、 露骨な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
明白な、あいまいでない、はっきりした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
特許出願中、特許審議中substantivo feminino (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
特許権侵害
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にバビットメタルをかぶせるlocução verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜を名誉進級させるexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpatenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
patenteの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。