ポルトガル語のopinarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のopinarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのopinarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のopinarという単語は,見解を述べる、意見を言う, 不平をぶちまける、意見[文句]を言う, 発言する, ~を持ちだす, 影響力を持つ、発言力を持つ, ~に意見を述べる, ~について率直に言う、~について遠慮なく言う, ~の仲裁に入るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語opinarの意味
見解を述べる、意見を言う(dizer, manifestando opinião) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
不平をぶちまける、意見[文句]を言う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
発言する(授業、会議で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sempre odiei opinar na aula, por isso tirava notas ruins de participação oral. |
~を持ちだすverbo transitivo (dar uma opinião) (議論・情報など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
影響力を持つ、発言力を持つ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に意見を述べる(EUA, figurado) |
~について率直に言う、~について遠慮なく言う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Não ouço você opinar sobre a injustiça dessa taxa de serviço, então não reclame comigo! |
~の仲裁に入る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のopinarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
opinarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。