ポルトガル語のocultoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のocultoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのocultoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語ocultoという単語は,神秘的な、神秘的現象の、秘術の、オカルトの, (視界から)隠された、肉眼で見えない, 非表示の 、 隠し…, 隠された 、 秘密の, 隠れた 、 目に見えない, 隠し, 秘密の、機密(扱い)の, 人目につかない, 受信者を公開しない, 隠された 、 隠れた, 秘密の、こっそりやる、こそこそした、密かな, 隠された、秘められた, 隠された、秘された、隠匿された, 内在する 、 裏にある, 隠された、秘めた, 秘密の、非公開の、未公表の、明らかにされていない, 神秘的な, 厳守された, シークレットサンタ, 隠れた危険、疑ってもいなかった(思いもよらない・気のつかない)リスク, 隠された意味、意味深, 真の理由、背後にある理由, 隠し機能を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ocultoの意味

神秘的な、神秘的現象の、秘術の、オカルトの

adjetivo (místico, de magia negra)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(視界から)隠された、肉眼で見えない

adjetivo (escondido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

非表示の 、 隠し…

(コンピュータ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Laura teve que buscar alguns arquivos ocultos e apagar manualmente o vírus para consertar o computador.

隠された 、 秘密の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Scott foi procurar um tesouro escondido.
スコットは秘密の財宝を探しに出かけた。

隠れた 、 目に見えない

(魅力・欠陥など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O sol estava escondido atrás das nuvens.
太陽が雲に隠れている。

隠し

adjetivo (escondido)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

秘密の、機密(扱い)の

adjetivo (que não se pode revelar)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

人目につかない

adjetivo (isolado, coberto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

受信者を公開しない

adjetivo (e-mail) (メール)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Um e-mail oculto é aquele em que alguém é copiado usando "BCC".

隠された 、 隠れた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dexter olhou embaixo dos arbustos onde ele encontrou uma caixa de joias escondida.

秘密の、こっそりやる、こそこそした、密かな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

隠された、秘められた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

隠された、秘された、隠匿された

adjetivo (em segredo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

内在する 、 裏にある

adjetivo (debaixo da superfície)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abigail suspeitava que foi a culpa oculta de Trevor que o fez criar um fundo de caridade.
アビゲイルは、トレヴァーが慈善基金を設立したのは、心に内在する罪の意識からではないかと疑っていた。

隠された、秘めた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

秘密の、非公開の、未公表の、明らかにされていない

adjetivo (não divulgado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

神秘的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

厳守された

adjetivo (秘密が)

A informação era secreta.

シークレットサンタ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隠れた危険、疑ってもいなかった(思いもよらない・気のつかない)リスク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
自然のプールに飛び込むのは、水中の岩に激突するという思いもよらないリスクがある。

隠された意味、意味深

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
あの文にあるごろあわせを吟味すると、さらに隠された意味を持っていることが分かる。

真の理由、背後にある理由

(causa primária ou real)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隠し機能

substantivo masculino (figurado: computação) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語ocultoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。