ポルトガル語のocorrerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のocorrerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのocorrerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語ocorrerという単語は,ある 、 存在する, 思う 、 思いつく, 起こる 、 発生する, ~に浮かぶ、思い付く, (~から)生じる、起こる、(~に)由来する, 持ち上がる、巻き起こる, 続いて起こる 、 続く, 間に起こる, 思い出される、よみがえる, 起こる, 値を戻す、回復する, 再発する、再び起こる, ~の電圧を下げる, 巡ってくる, ~をわかる、~だと気付くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ocorrerの意味

ある 、 存在する

(existir) (実在する)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esta cor realmente existe na natureza?
この色は、実際に自然の中にありますか?

思う 、 思いつく

(考えなどをふと)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その時ふと妙な考えが彼の心に浮かんだ。

起こる 、 発生する

(suceder)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Este problema só aconteceu uma vez.
この問題は一回起こっただけです。

~に浮かぶ、思い付く

(vir ao pensamento, à memória) (アイディアなどが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nunca me ocorreu que eu poderia postar os documentos

(~から)生じる、起こる、(~に)由来する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Muitos problemas surgiram desta decisão.

持ち上がる、巻き起こる

(問題が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

続いて起こる 、 続く

(~の結果として)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O protesto estava ficando violento e a polícia ficou receosa de ocorrerem motins.

間に起こる

(時間的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Um período de calmaria ocorreu entre os dois reinos.

思い出される、よみがえる

(retornar à mente)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

起こる

(acontecer)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eles concordaram em esquecer tudo o que havia ocorrido antes e começar de novo.

値を戻す、回復する

(株)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

再発する、再び起こる

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の電圧を下げる

expressão (eletricidade)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia.

巡ってくる

(時期・月日など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をわかる、~だと気付く

(entender de súbito) (人が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
De repente, ocorreu a ela que seus comentários puderam ter ofendido os outros.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 自身の発言が他人にとって無礼になりえるという事に彼女が気付く事はなかった。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語ocorrerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。