ポルトガル語のmolhoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のmolhoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmolhoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のmolhoという単語は,ソース, ドレッシング, つける、浸す, ディップ 、 ディップソース(野菜・パンなどにつけて食べるソース), つけ置き, 束, …の束, 束, 粗朶、薪の束, 振りかけること、浴びせること, 浸された、浸けた, ベシャメルソース, マリナラ, ワイン煮込み, マリネすること, ベーべキューソース, カクテルソース、オーロラソース, クリームソース, カレーのルー、カレーソース, オランデーズソース, マッシュルームソース, サラダドレッシング, しょう油, 甘酢ソース, タルタルソース, ホットソース, ガーリックソース, ガーリックソース, プルドポーク, ランチ・ドレッシング, ビネガードレッシング, ドレッシングをかけていない, 肉汁, カクテルソース, トマトソース, 浸る、つかる, 染み出す, サラダクリームを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語molhoの意味
ソースsubstantivo masculino (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Peter fez um molho para acompanhar o peixe. |
ドレッシングsubstantivo masculino (サラダの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pedro misturou o molho na salada. |
つける、浸すsubstantivo masculino (comida num líquido) (食べ物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ディップ 、 ディップソース(野菜・パンなどにつけて食べるソース)substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este molho de iogurte e limão fica ótimo com torradas. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês スーザンは、前菜に生野菜とディップ(or: ディップソース)を出した。 |
つけ置きsubstantivo masculino (período de imersão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta panela precisa ficar de molho antes de você tentar lavá-la. そのプライパンは洗う前に、つけ置きが必要だ。 |
束(figurado, chaves) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A menor chave no molho abre o meu porta-joias. この鍵の束で一番小さいのが、私の宝石箱の鍵です。 |
…の束(chaves) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O guarda da prisão tinha um molho de chaves pendurado no cinto. その看守は、ベルトから鍵の束を下げていた。 |
束
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
粗朶、薪の束
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) James fez um feixe de lenha para a fogueira. |
振りかけること、浴びせることsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
浸された、浸けた(助詞「に」で場所を示す) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ベシャメルソース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マリナラ(イタリア料理) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ワイン煮込み(cozinhado no vinho) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マリネすること(culinária) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベーべキューソース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カクテルソース、オーロラソース(molho preparado com maionese e ketchup) (ケチャップとマヨネーズ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クリームソース(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カレーのルー、カレーソース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オランデーズソース(molho feito de ovos, manteiga e limão) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マッシュルームソース(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サラダドレッシング(食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comecei uma dieta ontem, então, por favor, não coloque molho no meu alface. 昨日からダイエットを始めたので、私のレタスにサラダドレッシングをかけないで下さい。 |
しょう油(líquido feito de grãos de soja fermentados) (調味料) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
甘酢ソースsubstantivo masculino (molho oriental de mel e vinagre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タルタルソース(tempero à base de maionese) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホットソースsubstantivo masculino (調味料) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガーリックソース(molho com sabor de alho) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガーリックソース(condimento líquido com sabor de alho) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
プルドポーク(carne de porco fatiada, cozida lentamente) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ランチ・ドレッシングsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ビネガードレッシングsubstantivo masculino (condimento: mistura de vinagre e óleo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドレッシングをかけていないlocução adjetiva (salada) (料理) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
肉汁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Despeje o molho de carne da panela no assado. |
カクテルソース(molho preparado com ketchup e raiz-forte) (エビなどにつける) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トマトソース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
浸る、つかるlocução verbal (液体に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A caçarola é difícil de limpar, então Ian a deixou de molho. キャセロール皿を洗うのはたいへんなので、イアンはそれをお湯につかったまま置いておいた。 |
染み出すlocução verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Linda colocou a camisa na água e deixou ficar de molho. リンダはシミのついたシャツを水に漬け、汚れが染み出すようにした。 |
サラダクリームsubstantivo masculino (ドレッシング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のmolhoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
molhoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。