ポルトガル語のmimarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmimarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmimarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語mimarという単語は,~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる, ~を甘やかす、かわいがる, ~を甘やかす, 〜を過保護に育てる、甘やかして育てる, 甘やかす, ~を甘やかす, ~の思い通りにさせる 、 ~を甘やかす, ~を甘やかし過ぎる, 赤ん坊のように世話するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mimarの意味

~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる

verbo transitivo (tratar excessivamente bem)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eugene sempre leva o café na cama para sua mulher, compra presentes e a leva para sair; ele realmente mima ela.

~を甘やかす、かわいがる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を甘やかす

(atender a todos os caprichos de uma criança) (子供)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os pais de Jack lhe dão tudo que ele quer. Eles o mimam.
ジャックの両親は彼にほしがるものをなんでも与えた。つまり彼を甘やかしたのだ。

〜を過保護に育てる、甘やかして育てる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

甘やかす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を甘やかす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の思い通りにさせる 、 ~を甘やかす

(satisfazer alguém)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela só quer sua atenção. Não faça a vontade dela.

~を甘やかし過ぎる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

赤ん坊のように世話する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語mimarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。