ポルトガル語のinspirarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinspirarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinspirarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語inspirarという単語は,吸い込む、吸う, 息を吸う, ~を鼓舞する 、 奮起させる 、 元気づける, ~を吸い込む, 吸気する, 落ち着く, ~をもたらす 、 吹き込む, 霊感を与える, ~に夢中になる, ~に~を吹きこむ, ~を活気づける、鼓舞する, ~の~を呼び起こす、~の~を引き起こす, ~を~に教え込む、吹き込む, 自信を与える、自信を呼び起こす, 信頼できそうな, 促す 、 鼓舞する 、 奮起させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語inspirarの意味

吸い込む、吸う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

息を吸う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を鼓舞する 、 奮起させる 、 元気づける

verbo transitivo (motivar alguém)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred tentou inspirar seus funcionários ao oferecer opções de ações.

~を吸い込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

吸気する

verbo transitivo (formal, respirar) (医学)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

落ち着く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lutando contra o medo do palco, o ator fechou os olhos e inspirou antes de sua cena.

~をもたらす 、 吹き込む

verbo transitivo (incitar ideia) (思想など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kate usa música para inspirar seu trabalho artístico.

霊感を与える

verbo transitivo (orientação divina)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に夢中になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A equipe de pesquisa está empolgada com a última descoberta.

~に~を吹きこむ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A escrita dela instilou nova vida ao assunto antigo.

~を活気づける、鼓舞する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の~を呼び起こす、~の~を引き起こす

verbo transitivo (despertar algo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O trabalho de Jeff inspirava muita confiança em suas habilidades dentre os gerentes e ele logo foi promovido.
ジェフの仕事は彼のマネージメント能力における自信を引き起こし、彼はすぐに昇進した。

~を~に教え込む、吹き込む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O professor tentou infundir as tabelas de multiplicação em seus alunos. Meus pais sempre me infundiram a importância de estudar muito.

自信を与える、自信を呼び起こす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

信頼できそうな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

促す 、 鼓舞する 、 奮起させる

verbo transitivo (motivar, dar exemplo) (「よう」で終わる副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O sucesso da minha irmã nos negócios me inspirou a começar minha própria empresa.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語inspirarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。