ポルトガル語のimpulsoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のimpulsoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのimpulsoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語impulsoという単語は,衝動、欲求, 衝撃電流、インパルス, 刺激, ~を指ではじく, 衝動、奮発, 推進力, 勢い、はずみ, 道のり, ぐいと押すこと、突き刺すこと、突き, 刺激, インセンティブ, 勢い, ほとばしり、噴出, 動因、衝動, 刺激(するもの)、鼓舞(するもの), 推進力 、 推力, 本能、衝動, 扇動者 、 誘発するもの 、 駆り立てるもの, 神経インパルス、神経刺激, 出来心、思いつき, 衝動, [棒状の道具を]突いて進むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impulsoの意味

衝動、欲求

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衝撃電流、インパルス

substantivo masculino (elétrico) (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刺激

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を指ではじく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

衝動、奮発

substantivo masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela comprou os sapatos em um impulso.

推進力

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勢い、はずみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

道のり

substantivo masculino (movimento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De alguma forma, eles encontraram energia para um impulso final para a linha de chegada.
彼らは、フィニッシュラインへの最後の道のりに、なんとか気力を絞り出した。

ぐいと押すこと、突き刺すこと、突き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刺激

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インセンティブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勢い

(figurado, informal) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O projeto do Tomás tinha muito embalo que ele não queria perder.

ほとばしり、噴出

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Com uma explosão de energia, Joy ultrapassou os outros corredores e venceu a corrida.
気力のほとばしり(or: 噴出)とともに、ジョンは他の選手を追い抜き、レースに勝った。

動因、衝動

(psicologia) (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele tem dificuldade em controlar suas pulsões.
彼は、自身の衝動を抑えるのに苦労している。

刺激(するもの)、鼓舞(するもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A falta de negócios esse mês foi o estímulo que Olivia precisava para começar a construir uma estratégia de marketing.

推進力 、 推力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os engenheiros estavam trabalhando na propulsão do foguete.

本能、衝動

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

扇動者 、 誘発するもの 、 駆り立てるもの

substantivo masculino (que incita)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Perder seu emprego, foi o estímulo que Harriet precisava para começar o próprio negócio.

神経インパルス、神経刺激

(descarga elétrica que percorre a membrana de uma célula nervosa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出来心、思いつき

substantivo masculino (urgir, ter impulso por)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衝動

(figurado, informal) (感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

[棒状の道具を]突いて進む

expressão verbal (auxiliado por vara)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
O esquiador pegou impulso para frente com uma vara.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語impulsoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。