ポルトガル語のformatoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のformatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのformatoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のformatoという単語は,型 、 体裁, ファイル形式 、 書式, 形式 、 フォーマット, 形式、構成, 構成, 形 、 形状, 形, (ビーズのように)キラキラと輝く小さな, PR記事, 四つ折本, RAW画像, タブロイド判, 圧縮ファイル、Zipファイル, 半月型、三日月型, 洋梨体型の, 大判の, レターボックスの, 急カーブの, …の形をした 、 …形の, 先端の、尖端の, ハート形の, キノコ型のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語formatoの意味
型 、 体裁substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como designer gráfica, Sarah tinha de desenhar um formato personalizado para as versões web e impressa da revista. |
ファイル形式 、 書式substantivo masculino (computador) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John não conseguia abrir o arquivo porque Tim o enviou para ele no formato errado. |
形式 、 フォーマットsubstantivo masculino (メディア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O periódico está disponível no formato impresso e em CD. |
形式、構成substantivo masculino (programa de televisão) (放送) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
構成substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A escola oferecia a aula em diversos formatos. |
形 、 形状(forma física) (実際の形) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O doce tinha a forma de um ovo. そのキャンディは卵の形(or: 形状)だった。 |
形(figura, polígono, etc.) (図形的な形) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As crianças estavam aprendendo a desenhar formas simples, como triângulos e quadrados. 子供達は三角形や四角形といった、簡単な形を描くことを学んでいた。 |
(ビーズのように)キラキラと輝く小さなadjetivo (目) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
PR記事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
四つ折本(本) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
RAW画像substantivo masculino (fotografia digital: imagem não convertida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タブロイド判(jornal: em tamanho menor) (新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
圧縮ファイル、Zipファイルsubstantivo masculino (dados de computador em formato compactado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
半月型、三日月型substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
洋梨体型の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
大判のlocução adjetiva (新聞) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
レターボックスの(formato de DVD ou filme) (映像) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
急カーブのexpressão (trajetória) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
…の形をした 、 …形の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
先端の、尖端のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ハート形のexpressão (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
キノコ型のlocução adjetiva (キノコ雲など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のformatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
formatoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。