ポルトガル語のembaraçoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のembaraçoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのembaraçoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のembaraçoという単語は,絡まり, 間の悪さ 、 きまずさ, とちり、口ごもり, 恥, 障害、制約, 当惑、まごつき、とまどい、決まり悪さ, 困惑、当惑, からまり、もつれ, 騒動、騒ぎ、ごたごた, うろたえ、当惑、狼狽、困惑, 足手まとい、邪魔な物, もつれた状況、混乱、紛糾を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語embaraçoの意味
絡まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
間の悪さ 、 きまずさ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とちり、口ごもり(演説などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Apesar do embaraço no começo, a palestra foi muito bem. |
恥substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
障害、制約
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
当惑、まごつき、とまどい、決まり悪さ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
困惑、当惑
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
からまり、もつれ(cabelo) (髪) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O cabelo de Karen ficou emaranhado e levou muito tempo para ela penteá-lo. |
騒動、騒ぎ、ごたごた
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
うろたえ、当惑、狼狽、困惑substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
足手まとい、邪魔な物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
もつれた状況、混乱、紛糾
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のembaraçoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
embaraçoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。