ポルトガル語のconectadoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のconectadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconectadoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語conectadoという単語は,コンセントに繋がっている, 有線接続の, 関係がある 、 関連性がある, 電気が届いている 、 電気がきている, ネットにつながっている, つながっている 、 接続している, つなげられた 、 つながっている, 配線された, 作動中の、稼働中の、運転中の, 接続された 、 繋がっている, 接続中の、ログイン中の, オンラインで, オンラインの, 取り付けられた、とめられた, 織り交ざった、重なった、繋がった, つながっていない、接続していない, 連鎖した、数珠つなぎのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conectadoの意味

コンセントに繋がっている

(conectado à fonte principal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

有線接続の

adjetivo (diretamente conectado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

関係がある 、 関連性がある

(ideias) (考え)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O desaparecimento da garota não será conectado ao recente divórcio de seus pais.

電気が届いている 、 電気がきている

(eletricidade) (電気)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ネットにつながっている

adjetivo (figurado, usuário de mídias eletrônicas) (人が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

つながっている 、 接続している

(internet) (インターネット)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Não consigo acessar nenhuma página porque o computador não está conectado.

つなげられた 、 つながっている

adjetivo (物理的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O poço fornece água para a casa através de canos conectados.

配線された

adjetivo (equipado para eletricidade) (電気)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A casa está completamente cabeada.

作動中の、稼働中の、運転中の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

接続された 、 繋がっている

(インターネット)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A maioria dos lares cabeados no Reino Unido faz pelo menos parte das compras de mercado pela internet.

接続中の、ログイン中の

(anglicismo: fazer log in) (コンピュータ)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
このサイトはログイン中のユーザーのみアクセスできます。

オンラインで

(anglicismo) (コンピュータ)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Fiquei on-line para ver se tinha alguma mensagem nova.

オンラインの

(anglicismo)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

取り付けられた、とめられた

Por favor preencha o formulário anexo (or: anexado) e devolva-o para nós no envelope fornecido.
書類はホッチキスでとめられていた。

織り交ざった、重なった、繋がった

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

つながっていない、接続していない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

連鎖した、数珠つなぎの

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語conectadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。