ポルトガル語のclienteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のclienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのclienteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語clienteという単語は,依頼人, クライアント(サーバーにつながっているコンピュータ), 顧客、客, 客, 売春婦の客, 客, 客 、 お客 、 顧客, 顧客 、 常連 、 ひいき, 買い物客、顧客, 客、顧客, 常連、お得意様, 買手 、 購入者 、 消費者, 常連客、上得意、固定客, 苦情承り係, 顧客プロフィール、顧客像, 顧客ロイヤルティのマネジメント, 加入者宅, 顧客満足度調査, カスタマ構内設備、顧客構内設備、顧客端末, 見込み客, 要注意客, ~の常連になる 、 ~をひいきにする, ひいきを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語clienteの意味

依頼人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa empresa está aceitando novos clientes.

クライアント(サーバーにつながっているコンピュータ)

(BRA) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顧客、客

substantivo masculino (INGL, gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

substantivo masculino, substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deixe-os levar a mesa barata. Eles são bons clientes.

売春婦の客

substantivo masculino e feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A prostituta pegou seu dinheiro e mandou o cliente embora.

substantivo masculino (de prostituta) (売春婦の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

客 、 お客 、 顧客

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele realmente é um cliente muito bom e tem vindo aqui há anos.
彼は良いお客さんで、何年もここに通っているよ。

顧客 、 常連 、 ひいき

substantivo masculino (de bar, restaurante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pede-se que os clientes não tragam sua própria comida para o bar.

買い物客、顧客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
買い物客は煙のせいで店に入れなかった。

客、顧客

(hotel) (ホテル・レストランなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia trezentos hóspedes ficando no hotel.
ホテルには300人の客が泊まっていた。

常連、お得意様

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

買手 、 購入者 、 消費者

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

常連客、上得意、固定客

(cliente frequente ou leal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

苦情承り係

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顧客プロフィール、顧客像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顧客ロイヤルティのマネジメント

(顧客の信頼度や愛着度を確保するための方策)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

加入者宅

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顧客満足度調査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カスタマ構内設備、顧客構内設備、顧客端末

(顧客の家や職場に設置される端末)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見込み客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要注意客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の常連になる 、 ~をひいきにする

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ひいき

expressão verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tê-lo como cliente é muito importante para nós.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語clienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。