ポルトガル語のcarambaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcarambaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcarambaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語carambaという単語は,わあ、おや、これは, わあ!/びっくりした!/きゃー!, すごく、最高に, ヒェー!、まぁ!, クソッ 、 ちくしょう 、 この野郎 、 クソったれ, くそ!, ひどく、さんざんに, おやまあ!/くそっ!/ちきしょう!/なんてこった!, 驚いた!/びっくり!/まあ!/え~!/大変だ!, たくさん, ひどく、とても、すごく, とってもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語carambaの意味

わあ、おや、これは

(INGL, expressa surpresa)

わあ!/びっくりした!/きゃー!

すごく、最高に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mary faz uma torta muito boa.
メアリーはすごく(or: 最高に)うまいパイを焼く。

ヒェー!、まぁ!

(gíria)

Nossa! Não acredito que você disse isso!

クソッ 、 ちくしょう 、 この野郎 、 クソったれ

(BRA, informal)

Maria deu uma topada com o dedo do pé. "Droga!" ela exclamou.

くそ!

(卑語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro!
くそ! 運んでたコーヒーを床いっぱいにこぼしちゃったよ。

ひどく、さんざんに

expressão

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おやまあ!/くそっ!/ちきしょう!/なんてこった!

interjeição (expressão de surpresa ou susto) (驚き)

驚いた!/びっくり!/まあ!/え~!/大変だ!

interjeição (expressando surpresa)

たくさん

expressão (figurado, gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Obrigado por me levar ao concerto. Eu curti pra caramba!

ひどく、とても、すごく

(intensificador)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

とっても

expressão (figurado, gíria, informal) (口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語carambaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。