ポルトガル語のativoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のativoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのativoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のativoという単語は,アクティブな 、 活動的な, 活動中の 、 現行の 、 使用中の, 活発だ, 活動中の, 生き生きとしている 、 元気でいる, 試合中の、インプレーの、生きている, 続いている、存続している, すぐ現金化できる, 動いて、活動して, 元気な 、 はつらつとした, 鮮明な 、 はっきりした, 忙しい, 活動的な、活発な, 機嫌の良い, 積極的な、前向きな, 活発な、活動的な, 資産, 有効成分, 元気に動ける状態である、起き上がって動ける, 稼動時間, 活性成分、有効成分, 純資産, 固定資産, 活動する、運動するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ativoの意味
アクティブな 、 活動的なadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Robert é muito mais ativo que eu. Ele consegue caminhar 35 quilômetros sem se cansar. ロバートは私よりずっとアクティブで、楽々10マイルもハイキングできる! |
活動中の 、 現行の 、 使用中のadjetivo (物が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O reator nuclear não está mais ativo. その原子炉はもう使用されていない。 |
活発だadjetivo (活火山である) O monte Sakurajima ainda está ativo. Ele normalmente lança fumaça e cinzas no céu. |
活動中のadjetivo (軍事) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
生き生きとしている 、 元気でいるadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mesmo depois de noventa anos, o idoso ainda estava ativo. 90歳を越えても、その老人は生き生きとしていた(or: 元気でいた)。 |
試合中の、インプレーの、生きているadjetivo (em jogo) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A bola ainda estava ativa porque ela não tinha saído dos limites. ボールはまだ生きているよ、まだコートの外に出ていないから。 |
続いている、存続しているadjetivo O time de vôlei retornou a bola e manteve a jogada ativa. |
すぐ現金化できるadjetivo (finanças) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ativos são quase tão úteis quanto dinheiro. |
動いて、活動してadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
元気な 、 はつらつとしたadjetivo (人・性格) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
鮮明な 、 はっきりした(想像力など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A imaginação vívida da autora a ajuda a ter ideias para seus livros. |
忙しい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Stephen tem uma vida ocupada. スティーヴンは忙しい生活を送っている。 |
活動的な、活発なadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) As crianças estão ficando energéticas demais para seus avós. |
機嫌の良い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
積極的な、前向きなadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A companhia esta procurando por um gerente de vendas dinâmico. |
活発な、活動的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
資産substantivo masculino (posse) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有効成分
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気に動ける状態である、起き上がって動ける(informal: recuperado) (人が病気から回復して) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
稼動時間(computador) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活性成分、有効成分
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
純資産(comércio) (経営) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
固定資産
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活動する、運動する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のativoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ativoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。