ポルトガル語のadmitirはどういう意味ですか?
ポルトガル語のadmitirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのadmitirの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のadmitirという単語は,~を認める, ~を認める, 受け入れる, 認める, 認める, 受け入れる、入れる, 自白する、白状する, 〜と認める、〜ことを認める, ~を認める、認識する, 〜と認める、〜と自白する、〜と告白する, ~であると認める, ~の入場[入会・入学]を認める, 認める, …に耐える, ~に(なって、変わって), (~と)認める, ~を受け入れる, ~を認める, 取り込む, ~を就任させる, ~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める, ~を認める、容認する, 白状する、認める、告白する, ~したと認める、告白する, ~を認める, 認める 、 白状する 、 受け入れる, ~を公言する、明言する、告白する, ~を受け入れる, 罪を認める、自白する, ~を認めない[承認しない], 認めることを拒む, ~に加える、~に加入させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語admitirの意味
~を認めるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ela admitiu que estava apaixonada por ele. 彼女は彼を愛していることを認めた。 |
~を認める(罪) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cross admitiu o roubo do dinheiro. |
受け入れるverbo transitivo (構成員を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O clube não está admitindo novos membros. |
認めるverbo transitivo (負けを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O candidato admitiu a derrota. |
認めるverbo transitivo (jurídico, permitir o uso legal) (証拠の提出を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O juiz admitiu a evidência. |
受け入れる、入れる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
自白する、白状する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜と認める、〜ことを認める
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を認める、認識するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O cantor admitiu que o rival dele era realmente talentoso. その歌手は、自分のライバルに才能があることを認めた。 |
〜と認める、〜と自白する、〜と告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~であると認めるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Reconheço que eu poderia estar errado. 私が間違っているかもしれないことを認めます。 |
~の入場[入会・入学]を認める(人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A equipe não dá acesso a ninguém depois das cinco. 係員は5時以降、入場を認めない。 |
認めるverbo transitivo (妥当性を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eu aceito a lógica do seu argumento, apesar de ainda discordar da sua conclusão. |
…に耐えるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ele sabia que seu álibi iria admitir escrutínio, então não teve problemas em contar o fato aos detetives. 彼は自分のアリバイが検証に耐えることを知っていたので、安心して刑事たちに伝えた。 |
~に(なって、変わって)verbo transitivo (結果) (品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) Ela foi obrigada a admitir o roubo. |
(~と)認めるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を受け入れるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O hospital o admitiu como paciente ontem de tarde. |
~を認めるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Admito que ele parecia genuíno, mas ainda não acredito no que ele diz. |
取り込むverbo transitivo (deixa algo entrar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を就任させるverbo transitivo (pessoa: em escritório) (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める
|
~を認める、容認する(admitir) (しぶしぶ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
白状する、認める、告白する(俗語、略) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~したと認める、告白する(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jim confessou ter feito uma bagunça na cozinha do escritório. |
~を認める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O assassino confessou a culpa no tribunal. |
認める 、 白状する 、 受け入れるverbo transitivo (真実だと認める) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Reconheço (or: Admito) que poderia ter tomado decisões melhores. 白状するけど、僕にはもっと良い決断ができたはずだ。 |
~を公言する、明言する、告白する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を受け入れるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nós só aceitamos os alunos mais inteligentes nesta faculdade. |
罪を認める、自白するexpressão (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を認めない[承認しない](negar, rejeitar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
認めることを拒む
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に加える、~に加入させるexpressão verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のadmitirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
admitirの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。