ポルトガル語のadministrarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のadministrarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのadministrarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語administrarという単語は,~を運営する、~を指揮する、~を管理する, ~を執行する、~を施行する, ~を投与する、~を塗布する, 管理者になる、経営する, 管理する 、 管理者である, 自分で[自力で]管理・経営する, 仕切る、取り仕切る, ~を管理する、経営する、運営する, ~を慎重に[大切に]扱う, ~を運営する、経営する, ~を注射する, 債権を買収する, ~を支配する、統治する, ~を~に投与する, 会計記録を付ける, ~の処置を誤る, 法律を運用する, 〜の対処を誤る, 司法を担う、裁判を司る, やりくりするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語administrarの意味

~を運営する、~を指揮する、~を管理する

verbo transitivo (会社・学校・業務など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
誰がコンピューターシステムを管理していますか?

~を執行する、~を施行する

verbo transitivo (justiça: aplicar) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
裁判所は法律を施行する場所である。

~を投与する、~を塗布する

verbo transitivo (medicina: dar, prover) (薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
看護婦は家族に薬の投与の仕方を教えた。

管理者になる、経営する

(exercer de gestor)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Minha filha atua como assistente de loja e eu administro.
私の娘が店のアシスタントで私が経営者だ。

管理する 、 管理者である

verbo transitivo (gerir, governar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele dirige as operações de rede.
彼女はそのネットワークの運用を管理していた(管理者であった)。

自分で[自力で]管理・経営する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela é bem capaz de dirigir a empresa toda sozinha.

仕切る、取り仕切る

verbo transitivo (dirigir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Helena é a única que realmente manda no escritório.

~を管理する、経営する、運営する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を慎重に[大切に]扱う

(com prudência)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela administrou o projeto até sua conclusão bem-sucedida.

~を運営する、経営する

(ビジネス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen opera um negócio de aluguel de ferramentas em Birmingham.

~を注射する

(助詞「に」で帰着点を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

債権を買収する

(商業)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele agencia dívidas para pequenos negócios.
彼は中小企業の債権を買収している。

~を支配する、統治する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~に投与する

(薬)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

会計記録を付ける

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
全ての零細企業は税金目的で会計記録をつけなければならない。

~の処置を誤る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

法律を運用する

locução verbal (implementar a lei)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜の対処を誤る

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

司法を担う、裁判を司る

locução verbal (sentenciar os criminosos)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

やりくりする

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語administrarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。