イタリア語のverdeはどういう意味ですか?
イタリア語のverdeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのverdeの使用方法について説明しています。
イタリア語のverdeという単語は,緑色 、 グリーン, 緑色の 、 グリーンの, 草木の茂った 、 青々とした, 緑の党の党員, 青い、未熟な、熟れていない, 青、青信号, 植物、草木, 緑豊かな, 緑の草木、青葉、緑, 無鉛の, 環境にやさしい、環境保護の、エコロジカルな, うらやむ, 金欠、文無し, 懐が寒い、懐が寂しい、火の車である, フリーダイヤルの、トールフリーの, プランテーン, ラシャ、ベーズ, 緑の森林、緑林, キリギリス, グリーンベルト、緑地帯, エメラルドグリーン, 青りんご, みどりピーマン、ピーマン, 野菜サラダ, ヨーロッパアオゲラ, ひすい色、深緑色, 黄緑色、ライムグリーン, オリーブドラブ, オリーブ色、黄緑色, ターコイズグリーン、明るい青緑色, 緑茶, ライトグリーン、薄緑色, 緑色のガラスくず, ベルベットモンキー, 緑色岩、緑色岩類, 青緑、ブルーグリーン, 園芸[植物栽培]の才能、緑の指, ~に嫉妬を感じさせる, 環境に優しい選択をする, 破産する、倒産する, 青緑の, エメラルドグリーンの, ひすい色の、深緑色の, 黄緑色の、ライムグリーンの, オリーブドラブの, オリーブ色の, オリーブ色 、 黄緑色, エメラルド色, 緑帯, グリーンストーン、ニュージーランド・ヒスイ, バイスグリーン、青竹色, オリーブ色 、 薄黄緑, エメラルド色の, 緑帯、緑帯の人, ピスタチオグリーン, (~する)許可を与える, 許可, セージグリーンの, セージグリーン, ライム色, 〜にラシャを張るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語verdeの意味
緑色 、 グリーンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il verde è il mio colore preferito. |
緑色の 、 グリーンのaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'erba verde si agitava nel vento. 緑色の草が風に揺られていた。 |
草木の茂った 、 青々としたaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La città ha lasciato un'area verde dove era proibito costruire. |
緑の党の党員sostantivo maschile (ambientalista) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Di solito in Europa i Verdi sono partiti piccoli. |
青い、未熟な、熟れていない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le banane erano ancora verdi. Forse saranno abbastanza mature per mangiarle tra un paio di giorni. |
青、青信号sostantivo maschile (semaforo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non devi partire fino a che non appare il verde. |
植物、草木
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La vegetazione del deserto è rada e non varia. |
緑豊かな(verdeggiante) (場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 私達は街の中心部から10マイルの緑豊かな郊外に住んでいる。 |
緑の草木、青葉、緑
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ci siamo stupiti nel vedere così tanta vegetazione nel bel mezzo del deserto. |
無鉛の(benzina) (ガソリン) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Questa macchina va solo a benzina senza piombo. |
環境にやさしい、環境保護の、エコロジカルなaggettivo (che rispetta l'ambiente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le ditte automobilistiche stanno creando sempre più modelli ecologici. |
うらやむlocuzione aggettivale (figurato) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lei era verde di invidia per la sua nuova auto. |
金欠、文無し(口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ポールは、金欠(or: 文無し)なので今週末は映画に行けないと言った。 |
懐が寒い、懐が寂しい、火の車である(colloquiale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sono un po' a corto di soldi al momento. Ti posso ripagare la prossima settimana? |
フリーダイヤルの、トールフリーのsostantivo maschile (telefono: numero gratuito) (電話番号) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Lo spot pubblicitario forniva un numero verde da chiamare per acquistare il prodotto. |
プランテーンsostantivo femminile (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando eravamo in America Centrale, mangiavamo spesso banane verdi fritte. |
ラシャ、ベーズsostantivo maschile (生地) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il panno verde del tavolo da biliardo sta cominciando a usurarsi e dovremmo sostituirlo. |
緑の森林、緑林sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キリギリスsostantivo femminile (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グリーンベルト、緑地帯sostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La necessità di abitazioni richiede un grande sforzo per gli urbanisti nel costruire nella cintura verde. |
エメラルドグリーンsostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
青りんごsostantivo femminile (果物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le mele verdi sono croccanti e hanno un sapore acidulo. |
みどりピーマン、ピーマンsostantivo maschile (野菜) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野菜サラダsostantivo femminile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Come contorno insalata verde per favore.. |
ヨーロッパアオゲラsostantivo maschile (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひすい色、深緑色sostantivo maschile (colore tra il verde e l'azzurro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quest'anno nell'abbigliamento va di moda il verde acqua. |
黄緑色、ライムグリーンsostantivo maschile (colore) (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Diventerò calvo e dipingerò la cucina color verde lime. 大胆にキッチンをライムグリーンに塗ってみるつもりだ。 |
オリーブドラブsostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オリーブ色、黄緑色sostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ターコイズグリーン、明るい青緑色sostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
緑茶sostantivo maschile (varietà di tè) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mia sorella gradisce sempre un tè verde con una fettina di limone. |
ライトグリーン、薄緑色sostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
緑色のガラスくずsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベルベットモンキーsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
緑色岩、緑色岩類sostantivo femminile (roccia ignea) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
青緑、ブルーグリーンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mare che circonda l'isola è di un bel verde azzurro. |
園芸[植物栽培]の才能、緑の指sostantivo maschile (figurato: talento per giardinaggio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mia nonna aveva un bellissimo giardino ed era nota per avere il pollice verde. |
~に嫉妬を感じさせるverbo transitivo o transitivo pronominale Ho indossato le mie nuove scarpe Prada sapendo che avrei potuto rendere Sally verde di invidia. |
環境に優しい選択をする
|
破産する、倒産するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La crisi della borsa lo ha fatto finire sul lastrico. |
青緑の(色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È molto rilassante vedere il mare verdazzurro che bagna la riva. 青緑の海の波が岸に打ち寄せるのを眺めるととてもリラックスできる。 |
エメラルドグリーンのaggettivo invariabile (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cindy indossa un abito verde smeraldo. |
ひすい色の、深緑色のaggettivo (di colore verde/azzurro) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha gli occhi blu, ma alla luce diventano verde acqua. |
黄緑色の、ライムグリーンのaggettivo (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I suoi pantaloni verde lime erano fin troppo vivaci per un'occasione così solenne. 彼女のライムグリーンのパンツはこの厳粛な儀式には明るすぎる。 |
オリーブドラブのaggettivo (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
オリーブ色のaggettivo (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
オリーブ色 、 黄緑色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il verde oliva non gli dona proprio. |
エメラルド色sostantivo maschile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il vestito di colore verde smeraldo mette in evidenza la sua pelle chiara. |
緑帯sostantivo femminile (karate) (空手、柔道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gavin ha ottenuto recentemente la cintura verde di karate. |
グリーンストーン、ニュージーランド・ヒスイsostantivo femminile (tipo di giada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バイスグリーン、青竹色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オリーブ色 、 薄黄緑aggettivo (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La giacca verde oliva di John non gli dona per niente. |
エメラルド色のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era un gatto nero con gli occhi verde smeraldo. |
緑帯、緑帯の人sostantivo femminile (karate) (空手、柔道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ピスタチオグリーン(色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(~する)許可を与えるverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: autorizzare) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'amministrazione centrale dell'aviazione ha dato il via libera alla richiesta di estensione delle piste aeroportuali. |
許可(figurato: autorizzazione) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I costruttori hanno ricevuto il nullaosta dal comune per costruire nell'area. |
セージグリーンのlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Preferisco le tende verde salvia; quelle verde lime sono troppo sgargianti. |
セージグリーンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il verde salvia è un colore rilassante, perfetto per le pareti del bagno. |
ライム色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom voleva ridipingere i muri perché il colore giallo-verde gli sembrava troppo vivace. |
〜にラシャを張るverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のverdeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
verdeの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。