イタリア語のturnoはどういう意味ですか?

イタリア語のturnoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのturnoの使用方法について説明しています。

イタリア語turnoという単語は,シフト 、 時間交替 、 交代勤務時間, 番 、 順番, (シフト)交替のグループ名、当番, 好機、全盛期, 宣言, 順番, 順番, 話す順番になること, おごり, 番、手番, …回戦, ラウンド、回, 番 、 出番, 就業時間、勤務時間, 勤務中の、当番の, 交代で、順番に, 夜のシフト, 日勤, 午後出勤のシフト、半夜勤, 交代で[順番に]する, 代わる代わる, 席についている時間, 日勤者、日勤担当、日勤の人, 紙面印刷後の勤務, 夜勤, 勤務中に、当番で, 当直、当直時間, 不戦勝, 当直を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語turnoの意味

シフト 、 時間交替 、 交代勤務時間

sostantivo maschile (仕事の交替時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa fabbrica effettua tre turni: mattina, pomeriggio e notte.
この工場では3つのシフト(or: 時間交替)がある。朝、夕方、夜間である。

番 、 順番

(giochi) (ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il tuo turno, tira il dado.
君の番(or: 順番)だよ。さあ、さいころをふって。

(シフト)交替のグループ名、当番

sostantivo maschile (勤務の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il turno del pomeriggio se n'è andato quando è arrivato il turno di notte.

好機、全盛期

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宣言

sostantivo maschile (ブリッジ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il tuo turno.

順番

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il tuo turno. Eccoti i dadi.

順番

sostantivo maschile (ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il mio turno. Posso avere i dadi per favore?

話す順番になること

(in discorso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando fu il turno di Richard, egli spiegò la sua versione della storia.
話す順番が回って来た時、リチャードは自分側の物語を語り始めた。

おごり

sostantivo maschile (di offrire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ti va di andare a cena fuori stasera? È il mio turno.

番、手番

(ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È il tuo turno: sbrigati e tira i dadi.

…回戦

sostantivo maschile (sport: frazione) (スポーツ)

(品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す)
Questo è il terzo turno dei playoff.
これは、プレーオフの三回戦です。

ラウンド、回

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

番 、 出番

(ゲームの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prossima mossa è la mia.
次は私の番だ。

就業時間、勤務時間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio turno lavorativo normale è dalle 8:30 alle 17, ma a volte lavoro da mezzogiorno alle 20.

勤務中の、当番の

locuzione aggettivale (lavorare)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il personale di turno ha dovuto chiamare dei rinforzi per fronteggiare il problema.

交代で、順番に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ha guardato tutti i cavalli uno alla volta finché non ne ha trovato uno da cavalcare.

夜のシフト

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chi lavora nel turno di notte spesso ha problemi a regolare i cicli di sonno.
夜のシフトで働く人は睡眠スケジュールの調整に苦労している。

日勤

sostantivo maschile (turno lavorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il turno di giorno inizia alle 5.30.
日勤は午前5時30分から始まります。

午後出勤のシフト、半夜勤

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella mia azienda il turno pomeridiano inizia alle tre e termina a mezzanotte.

交代で[順番に]する

verbo intransitivo

Vuoi fare a turni al volante? Al ballo ho fatto a turno ballando con sua moglie.

代わる代わる

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Entrambi bevemmo a turno dalla bottiglia finché non fu vuota.

席についている時間

(ristorante) (レストラン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La caffetteria ha due turni di servizio, uno per colazione un uno per pranzo.

日勤者、日勤担当、日勤の人

sostantivo maschile (turno lavorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non serve che tu lo pulisca: ci penseranno quelli del turno della mattina a pulirla.
その片付けは気にしなくてもいいよ。日勤の人が朝にやってくれるから。

紙面印刷後の勤務

sostantivo maschile (dopo stampa del giornale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夜勤

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勤務中に、当番で

verbo

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Non posso andare alla festa perché sono in servizio per tutto il fine settimana.

当直、当直時間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio turno di guardia sta per cominciare.
私の当直(or: 当直時間)が間もなく始まる。

不戦勝

sostantivo maschile (sport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tennista ha estratto a sorte un turno passato ed è passato automaticamente al girone successivo.

当直

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il militare era felice di essere arrivato alla fine del suo turno di guardia.

イタリア語を学びましょう

イタリア語turnoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。