イタリア語のsvelareはどういう意味ですか?

イタリア語のsvelareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsvelareの使用方法について説明しています。

イタリア語svelareという単語は,~を初演する, 洩らす, ~の覆いをとる、〜をむき出しにする、〜をあらわにする, ~を解決[解明]する, ~を漏らす、~を打ち明ける、~を暴露する, ~を暴露する、~の真実を明かす、~の真実をあばく, 暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する, ~を暴露する 、 暴く 、 漏らす, ~を発見する 、 見つける, ~を摘発する、~を暴露する, ~を(~に)持ちだす、言い出す, ~を(うっかり)見せる、表す, ~を啓示する, ~を公表する 、 発表する 、 披露する, ~が~であると明らかにする[暴露する]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語svelareの意味

~を初演する

verbo transitivo o transitivo pronominale (演劇など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'AD svelò i piani per incrementare gli affari.

洩らす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se sveli il secreto finirò nei guai.

~の覆いをとる、〜をむき出しにする、〜をあらわにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Presto la verità sarà svelata a tutti.
ほどなくして、真実はあらわにされる(or: その覆いをとられる)ことだろう。

~を解決[解明]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を漏らす、~を打ち明ける、~を暴露する

(秘密など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi ha raccontato tutte le sue paure.
彼女は恐れていることを全て私に打ち明けた。

~を暴露する、~の真実を明かす、~の真実をあばく

(事柄)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する

verbo transitivo o transitivo pronominale (隠していたものを見せる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I fatti mostrano la verità.
事実は真実を明らかにする。

~を暴露する 、 暴く 、 漏らす

verbo transitivo o transitivo pronominale (秘密など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo un lungo interrogatorio il ladro finalmente rivelò il nascondiglio in cui si trovavano i gioielli rubati.

~を発見する 、 見つける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Glenn disse ai genitori che avrebbe passato la notte a studiare a casa di un amico ma alla fine loro scoprirono la verità.

~を摘発する、~を暴露する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I giornali scandalistici cercano continuamente di rivelare cose imbarazzanti riguardo i personaggi famosi.

~を(~に)持ちだす、言い出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ci ha rivelato questa notizia.

~を(うっかり)見せる、表す

verbo transitivo o transitivo pronominale (本来隠しているものなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti.

~を啓示する

verbo transitivo o transitivo pronominale (宗教)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri.

~を公表する 、 発表する 、 披露する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La Regina ha scoperto la nuova statua.

~が~であると明らかにする[暴露する]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'annunciatore ha rivelato che è lui l'autore del rapporto controverso.

イタリア語を学びましょう

イタリア語svelareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。