イタリア語のrisoltoはどういう意味ですか?

イタリア語のrisoltoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrisoltoの使用方法について説明しています。

イタリア語risoltoという単語は,処理された、対処された, 解決する 、 解く 、 解答する, 問題を解く, 解明する、解析する, 解決する、解く, 〜に答える、〜を解く, 解決する, 解決が行われる, ~を解決する、解く, ~を解放する 、 自由にする, 解決する, 〜にかたをつける、〜に始末をつける、〜にけりをつける, ~を解決[解明]する, 解決する 、 決着をつける 、 和解させる, (問題など)を解決する、調停する, 解決する, 調べる、吟味する、理解する, 解決する, 克服する、乗り越える, ~について決断を下す、判断を下す, 〜を話し合いで解決するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語risoltoの意味

処理された、対処された

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

解決する 、 解く 、 解答する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hai già risolto l'indovinello?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今日のテストに出ていた問題が解けなかった。

問題を解く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Natalie risolse il problema dei suoi debiti facendo un secondo lavoro.

解明する、解析する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Harry risolse il mistero del cibo che scompariva durante la notte quando scoprì Oliver che camminava nel sonno verso il frigorifero.

解決する、解く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sto ancora cercando di risolvere quest'ultima definizione del cruciverba.

〜に答える、〜を解く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli studenti hanno lavorato sodo per risolvere tutti i problemi di matematica.
学生たちは一生懸命頑張って、数学の問題を全て解いた。

解決する

verbo transitivo o transitivo pronominale (caso, mistero)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sherlock Holmes trovava sempre il colpevole: risolveva tutti i casi.
シャーロック・ホームズはいつだって犯人を捕まえ、どんな事件も解決した。

解決が行われる

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音楽)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

~を解決する、解く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema.

~を解放する 、 自由にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le ricerche accademiche avevano risolto uno dei più grandi misteri del mondo antico.

解決する

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音楽: 不協和音を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜にかたをつける、〜に始末をつける、〜にけりをつける

(questione)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Risolviamo questa questione una volta per tutte.

~を解決[解明]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

解決する 、 決着をつける 、 和解させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (もめごとや喧嘩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno risolto la loro disputa pacificamente.
彼らは議論を円満に解決した。

(問題など)を解決する、調停する

verbo transitivo o transitivo pronominale (un problema)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questa guida vi aiuterà a individuare e risolvere i problemi più comuni del sistema.

解決する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lavorando insieme, i programmatori risolsero il problema con il codice.
プログラマーたちは共同して、コード上の問題を解決した。

調べる、吟味する、理解する

verbo transitivo o transitivo pronominale (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

解決する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno molti problemi da risolvere nel loro matrimonio. // I rapporti tra la dirigenza e il sindacato sono molto tesi. Non si capisce come riusciranno a trovare una soluzione a questa controversia.

克服する、乗り越える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro.

~について決断を下す、判断を下す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
その政党は、党員から意見を募り、活動方針について決断を下す役に立てようとしている。彼らの母親は、彼らの問題について決断を下した。

〜を話し合いで解決する

verbo transitivo o transitivo pronominale (con il dialogo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jen e suo marito vanno da uno psicologo per cercare di superare i propri dissidi attraverso il dialogo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語risoltoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。