イタリア語のrifornirsiはどういう意味ですか?
イタリア語のrifornirsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrifornirsiの使用方法について説明しています。
イタリア語のrifornirsiという単語は,~を補充する、継ぎ足す, ~を再供給する, ~を供給する, ~に燃料を補給する, ガソリンを満タンにする, ~を再装備する, ~のガソリンを満タンにする, ~の食料をまかなう, ~に~を供給する, 詰め替える、補給する, ~を増幅させる, 食糧を支給する 、 提供する 、 供給する, ~をいっぱいに満たす、いっぱいに継ぎ足す, ~を与える 、 支給する, ~を供給する、~を送り込む, 補給する、補充する, ~に燃料を補給する, 〜に〜を再装備させる, ~に~を供給する, …を…に提供する, 軍馬の補充を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rifornirsiの意味
~を補充する、継ぎ足すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quando il negozio fu a corto di dentifricio, il commesso lo rifornì. |
~を再供給するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を供給するverbo transitivo o transitivo pronominale (di merce) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'ente per i soccorsi approvvigionerà la missione di cibo e altri aiuti. |
~に燃料を補給するverbo transitivo o transitivo pronominale (carburante: in mare) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ガソリンを満タンにするverbo intransitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を再装備するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~のガソリンを満タンにするverbo transitivo o transitivo pronominale (veicolo) (自動車) Devo fermarmi a fare rifornimento. |
~の食料をまかなう
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio. この農場は村全体の食料をまかなっている。 |
~に~を供給するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I volontari hanno messo in pericolo la loro vita per fornire viveri e bevande alla gente che moriva di fame. |
詰め替える、補給する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を増幅させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta. |
食糧を支給する 、 提供する 、 供給する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno rifornito i militari di cibo e acqua sufficienti per una settimana. |
~をいっぱいに満たす、いっぱいに継ぎ足す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito. |
~を与える 、 支給するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sappiamo che stanno assumendo droga, ma non abbiamo ancora capito chi gliela fornisce. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼らは彼にコンピュータのハードウェアを与えた(or: 支給した)。 |
~を供給する、~を送り込む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il tubo alimenta il radiatore. この管がラジエーターに蒸気を供給している(or: 送り込んでいる)。 |
補給する、補充する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に燃料を補給する(un veicolo di carburante) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Devo fare rifornimento al serbatoio fra 95 chilometri. |
〜に〜を再装備させるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に~を供給する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La NATO fornisce armi e provviste ai ribelli. |
…を…に提供する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli fornirono l'hardware del computer. 彼らは彼にコンピューターのハードウェアを提供した。 |
軍馬の補充verbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のrifornirsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rifornirsiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。