イタリア語のrecintoはどういう意味ですか?

イタリア語のrecintoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrecintoの使用方法について説明しています。

イタリア語recintoという単語は,~を囲い込む、~を囲む, ~に非常線を張る、~を封鎖する, 囲い 、 塀 、 壁, フェンス 、 さく 、 塀 、 囲い, 柵、囲い, おり, 小放牧場, 牛の囲い場, 囲い 、 小屋, 囲い込み 、 包囲, 囲い場, 家畜小屋, 柵, 囲い地 、 境内, とがり杭で作られた柵, 板囲い, 競馬場, 施設、建屋, 生け垣を植える, ~を柵で囲うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語recintoの意味

~を囲い込む、~を囲む

verbo transitivo o transitivo pronominale (場所)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno recintato il cortile nella speranza di tenere le volpi alla larga dal pollame.

~に非常線を張る、~を封鎖する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia ha delimitato l'area intorno al luogo dell'incidente mentre gli investigatori ne indagavano le cause.

囲い 、 塀 、 壁

sostantivo maschile (animali)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fuori dalla fattoria c'è un recinto per i polli.

フェンス 、 さく 、 塀 、 囲い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh ha costruito un recinto intorno al suo giardino.
ジョシュは庭の周りをフェンス(or: 塀)で囲った。

柵、囲い

sostantivo maschile (per bestiame) (家畜用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il lavoratore agricolo stava seduto sulla rete, osservando il recinto.

おり

sostantivo maschile (per animali) (小動物用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La coppia allevava conigli e aveva diversi recinti nel cortile sul retro.

小放牧場

(equitazione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cavalli correvano liberamente nel recinto prima della cavalcata quotidiana del padrone.

牛の囲い場

sostantivo maschile (per il bestiame)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い 、 小屋

sostantivo maschile (羊の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cani pastore aiutano il pastore a far entrare le pecore nel recinto.
牧羊犬は羊飼いを助けて、羊を囲いに追い込む。

囲い込み 、 包囲

(囲いをすること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sally era contenta del recinto che circondava la casa e la nascondeva alla vista.

囲い場

sostantivo maschile (per animali)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno messo un recinto per i polli nel retro.

家畜小屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mucche sono nel recinto.

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Holly ha messo un recinto in salotto per tenere al sicuro la sua bimba mentre faceva le pulizie.

囲い地 、 境内

sostantivo maschile (杭・柵などで囲った)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とがり杭で作られた柵

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

板囲い

(建設場などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il terreno era chiuso da una recinzione durante la costruzione dell'edificio.

競馬場

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

施設、建屋

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La zona militare era potentemente sorvegliata.
軍事施設は厳重に警備されていた。

生け垣を植える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La contadina sta piantando delle siepi intorno ai suoi campi.
その農家は、畑の周りに生け垣を植えている。

~を柵で囲う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Charlie ha recintato con paletti il suo terreno, anche se non ha ancora iniziato a coltivare l'orto.

イタリア語を学びましょう

イタリア語recintoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。