イタリア語のquadriはどういう意味ですか?

イタリア語のquadriという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのquadriの使用方法について説明しています。

イタリア語quadriという単語は,合う, つじつまが合う、道理にかなう, つじつまが合う, ~を正方形[四角]にする, 幹部、要人, ダイヤ, ダイヤ, 絵画的描写, 税表、明細書, 評価、判定, 光景、場景, 絵画, 平方, つづれ織りのような複雑なもの, 収支を合わせる、やりくりする, 収支を合わせる、帳尻を合わせる, 照合する, ~を~と照合するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quadriの意味

合う

verbo intransitivo (計算・帳尻が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Comincio a preoccuparmi quando il mio libretto degli assegni non quadra.

つじつまが合う、道理にかなう

verbo intransitivo (informale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si poteva girarla come si voleva ma i numeri semplicemente non tornavano.

つじつまが合う

(figurato) (話の内容)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I due diversi resoconti dello stesso evento non tornano.

~を正方形[四角]にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ho squadrato le tavole per renderle uguali.

幹部、要人

(militare) (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイヤ

sostantivo plurale maschile (carte da gioco) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I due semi rossi nelle carte da gioco sono cuori e quadri.

ダイヤ

sostantivo plurale maschile (carte da gioco) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In questa mano, Tom ha tre quadri.

絵画的描写

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

税表、明細書

(dichiarazione dei redditi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho compilato il quadro A della dichiarazione dei redditi per dichiarare le mie spese.
所得税明細表Aを記入し、費用を提示した。

評価、判定

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il test fornisce un quadro del livello degli studenti.

光景、場景

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con il loro gatto e il loro cane fanno un bel quadro di famiglia.

絵画

sostantivo maschile (絵画作品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il Louvre ha migliaia di dipinti sui suoi muri.
ルーブル美術館には、何千もの絵画が壁に展示されている。

平方

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'appartamento misurava cento metri quadrati.
この部屋の大きさは、100平方メートルだ。

つづれ織りのような複雑なもの

sostantivo maschile (figurato) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vecchia signora non usciva più molto ma le piaceva osservare il ricco affresco della vita da una panchina sul portico.

収支を合わせる、やりくりする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Con l'attuale crisi economica, molte famiglie faticano a far quadrare i conti.
現在の経済危機では、多くの家族がやりくりに難儀している。あなたに払ってもらっている額では、収支を合わせることができません。

収支を合わせる、帳尻を合わせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

照合する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il software ti permette di far quadrare automaticamente i tuoi pagamenti.

~を~と照合する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語quadriの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。