イタリア語のprecedenzaはどういう意味ですか?

イタリア語のprecedenzaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのprecedenzaの使用方法について説明しています。

イタリア語precedenzaという単語は,序列, 優先、優先権, 先行権、優先権、通行優先権, 先行, 必修科目, 先行、上位, 履修必須科目, 前に、以前に, 道を譲る, (人物)を最優先する, 道を譲る, 前もって、早く, ~に道を譲る, 〜に優先する、〜の先に立つ, ~に優先する 、 ~より優位に立つ 、 ~より重要である, ~を優先させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語precedenzaの意味

序列

sostantivo femminile (a una carica, al trono)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I membri della famiglia reale spesso discutono su chi abbia la precedenza al trono.

優先、優先権

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'emergenza abitativa ha la precedenza nel bilancio comunale.

先行権、優先権、通行優先権

(通行)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il traffico sulla strada principale ha la precedenza sul traffico che si immette da una strada secondaria.

先行

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

必修科目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aver passato inglese 101 è un prerequisito per il corso di Shakespeare.

先行、上位

sostantivo femminile (順序・時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

履修必須科目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il corso di Storia 101 è un prerequisito per seguire altri corsi di storia.

前に、以前に

(時間的に)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Salve, sono di nuovo io. Ho già chiamato prima circa il suo annuncio.
もしもし、また私ですが、以前にそちらの広告の事で電話した者です。

道を譲る

verbo transitivo o transitivo pronominale (codice stradale) (運転)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli automobilisti dovrebbero sempre dare la precedenza ai pedoni.

(人物)を最優先する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nancy non piace a nessuno, mette sempre se stessa al primo posto e non pensa a nessun altro.

道を譲る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A questo incrocio bisogna dare la precedenza e lasciar passare gli altri veicoli.
あなたは、この交差点で、他の車両を行かせるために道を譲らなければならない。

前もって、早く

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti.

~に道を譲る

verbo transitivo o transitivo pronominale (運転)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando guidi nel Regno Unito devi ricordarti di dare la precedenza alle macchine da destra.

〜に優先する、〜の先に立つ

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に優先する 、 ~より優位に立つ 、 ~より重要である

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を優先させる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alla prossima riunione dobbiamo dare la priorità alla discussione del bilancio.

イタリア語を学びましょう

イタリア語precedenzaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。